اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی: واژگان و عبارات کلیدی برای مکالمه در آرایشگاه
اگر قصد دارید در یک آرایشگاه انگلیسی زبان کار کنید یا بهعنوان مشتری به چنین محیطی بروید، دانستن اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی برای برقراری ارتباط مؤثر و حرفهای ضروری است. این اصطلاحات نه تنها به شما کمک میکنند خدمات موردنظر خود را دقیقتر توضیح دهید، بلکه در درک صحبتهای آرایشگر نیز نقش مهمی دارند.
از واژههایی مانند trim (کوتاهکردن موها)، layers (لایهلایهکردن مو)، blow-dry (سشوار کشیدن) گرفته تا عبارتهایی مانند I’d like a fade haircut یا Can you thin out my hair?، آشنایی با این عبارات باعث میشود تجربهی شما در آرایشگاه راحتتر، سریعتر و بدون سوءتفاهم پیش برود. در این مطلب، به مهمترین و پرکاربردترین اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی برای مکالمات روزمره در سالنهای زیبایی پرداختهایم.
آشنایی با انواع آرایشگاهها به زبان انگلیسی
برای کسانی که به یادگیری زبان انگلیسی علاقهمند هستند یا قصد دارند در کشورهای انگلیسیزبان زندگی یا کار کنند، آشنایی با انواع آرایشگاهها به زبان انگلیسی میتواند نقش بسیار مهمی در درک خدمات زیبایی و ارتباط مؤثر با کارکنان سالنهای آرایشی ایفا کند. در زبان انگلیسی، بسته به نوع خدمات و تخصص ارائهشده، آرایشگاهها با نامهای مختلفی شناخته میشوند. شناخت این واژگان به شما کمک میکند هنگام جستجوی خدمات مورد نظر، دقیقتر عمل کرده و تجربهای بهتر و حرفهایتر داشته باشید. در ادامه به چند نوع پرکاربرد آرایشگاه به انگلیسی اشاره میکنیم و برای هرکدام توضیحی ارائه میدهیم تا با تفاوتها و ویژگیهای آنها به خوبی آشنا شوید.
- Hair Salon
آرایشگاه زنانه یا مردانهای که به طور تخصصی روی کوتاه کردن، رنگ کردن، مدل دادن، فر کردن و سایر خدمات مربوط به مو تمرکز دارد. در یک hair salon معمولاً آرایشگران حرفهای فعالیت میکنند و ابزارها و تکنیکهای پیشرفتهای برای مدلدادن به موها به کار میبرند. این نوع سالنها برای افرادی مناسب است که بهدنبال خدمات حرفهای برای تغییر استایل مو هستند.
- Barber Shop
این نوع آرایشگاه بیشتر مخصوص آقایان است و خدماتی مثل کوتاهی مو، اصلاح ریش، خطگیری و فید را ارائه میدهد. Barber shopها معمولاً حالوهوای سادهتری دارند و تمرکز اصلیشان بر خدمات سریع و دقیق اصلاح مردانه است. در بسیاری از فرهنگها، این مکان نهفقط برای اصلاح بلکه بهعنوان فضایی اجتماعی برای گفتگو و تعامل هم شناخته میشود.
- Beauty Salon
این نوع سالنها خدمات گستردهتری را نسبت به hair salon ارائه میدهند. علاوه بر مو، خدماتی مثل آرایش صورت، مانیکور، پدیکور، اپیلاسیون، پاکسازی پوست و ماساژ نیز در beauty salon انجام میشود. این مکانها برای کسانی مناسباند که میخواهند یک روز کامل به خودشان رسیدگی کنند و از سر تا پا تغییراتی در ظاهرشان ایجاد کنند.
- Nail Salon
همانطور که از نامش پیداست، تمرکز این آرایشگاه بر خدمات مربوط به ناخن است؛ از جمله مانیکور، پدیکور، کاشت ناخن، ژلیش و طراحیهای مختلف روی ناخن. Nail salonها فضایی آرام و تخصصی برای رسیدگی به زیبایی دست و پا فراهم میکنند و معمولاً مشتریان خاص خود را دارند که بهطور منظم به آنجا مراجعه میکنند.
- Spa or Day Spa
Spaها بیشتر بر آرامش و مراقبتهای پوستی و جسمی تمرکز دارند. خدماتی مانند ماساژ، فیشیال، بخور، درمانهای پوستی و گاهی اوقات حمامهای درمانی در day spaها ارائه میشود. این نوع آرایشگاهها معمولاً محیطی لوکس و آرام دارند و برای افرادی مناسباند که بهدنبال ریلکسیشن و بازسازی انرژی هستند.
عبارات کاربردی برای رزرو وقت در آرایشگاه
اگر قصد دارید بهصورت تلفنی یا حضوری در یک کشور انگلیسیزبان وقت آرایشگاه بگیرید و مکالمه انگلیسی در آرایشگاه داشته باشید، دانستن عبارات کاربردی برای رزرو وقت در آرایشگاه میتواند به شما کمک کند تا با اطمینان کامل و بدون سردرگمی خدمات موردنظر خود را دریافت کنید. چه بخواهید برای کوتاهی مو، رنگ، مانیکور یا هر نوع سرویس زیبایی دیگری وقت بگیرید، آشنایی با این جملات باعث میشود ارتباط شما با کارکنان آرایشگاه سریع، مؤثر و حرفهای باشد. همچنین بسیاری از این عبارات در وبسایتها یا اپلیکیشنهای رزرو نیز به کار میروند. در ادامه جدولی از مهمترین عبارات کاربردی همراه با ترجمه فارسی و توضیح برای هرکدام آوردهایم که در مکالمات واقعی بسیار مفید خواهند بود.
عبارت انگلیسی | معنی فارسی | توضیح کاربردی |
I’d like to book an appointment. | میخواهم وقت بگیرم. | پرکاربردترین جمله برای شروع مکالمه جهت رزرو وقت در آرایشگاه. |
Do you have any available slots for today? | امروز وقت خالی دارید؟ | برای پرسیدن درباره زمانهای آزاد در همان روز استفاده میشود. |
I’m looking to get a haircut and color. | میخواهم موهایم را کوتاه و رنگ کنم. | زمانیکه میخواهید نوع خدمات درخواستی خود را توضیح دهید. |
Can I make an appointment for tomorrow morning? | میتوانم برای فردا صبح وقت بگیرم؟ | برای تعیین زمان دقیق درخواست وقت. |
What time do you open/close? | چه ساعتی باز/بسته میکنید؟ | برای اطلاع از ساعات کاری آرایشگاه. |
I’d prefer a female/male stylist, if possible. | اگر ممکن است، ترجیح میدهم آرایشگر زن/مرد باشد. | برای بیان ترجیح خود در مورد جنسیت آرایشگر. |
How long does the appointment take? | این قرار ملاقات چقدر طول میکشد؟ | برای برنامهریزی بهتر زمان شخصی، مدت خدمات را میپرسید. |
Can I reschedule my appointment? | میتوانم وقتم را تغییر بدهم؟ | زمانیکه نمیتوانید در وقت قبلی حضور داشته باشید و میخواهید آن را تغییر دهید. |
Do you charge a cancellation fee? | آیا بابت لغو وقت هزینهای دریافت میکنید؟ | برای اطلاع از سیاستهای لغو وقت در آرایشگاه. |
I’ll be there at 3 PM sharp. | ساعت ۳ دقیقاً آنجا خواهم بود. | تأکید بر زمان دقیق حضور در آرایشگاه. |
اصطلاحات رایج برای توصیف مدل مو
در دنیای مد و زیبایی، زمانی که قصد دارید مدل موی خاصی را به آرایشگر توضیح دهید، استفاده از واژگان درست اهمیت زیادی دارد؛ بهویژه اگر در یک کشور انگلیسیزبان باشید یا با آرایشگری خارجی صحبت کنید. دانستن اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی، بهویژه اصطلاحات رایج برای توصیف مدل مو، به شما کمک میکند بهروشنی بگویید دقیقاً چه انتظاری دارید و از نتیجهی کار رضایت کامل داشته باشید. این اصطلاحات معمولاً در مکالمه با آرایشگر، هنگام دیدن کاتالوگ یا هنگام جستجوی مدل در اینترنت استفاده میشوند.
اصطلاح انگلیسی | معنی فارسی | توضیح کاربردی و کامل |
Trim | نوکگیری موها | برای زمانیکه فقط میخواهید کمی از سر موها را برای مرتب شدن کوتاه کنید، بدون تغییر در مدل اصلی. |
Layers | لایهلایهکردن مو | موها در طولهای مختلف بریده میشوند تا حجم و فرم بیشتری به آنها داده شود؛ مناسب برای موهای بلند. |
Bob Cut | مدل موی بابی کوتاه | مدلی کلاسیک که مو تا حدود چانه کوتاه میشود، معمولاً یکدست و بدون زاویه. |
Pixie Cut | مدل پیکسی (خیلی کوتاه) | مویی بسیار کوتاه و دخترانه که اغلب در اطراف گوش و پشت سر کاملاً کوتاه میشود. |
Fade | محو کردن (معمولاً برای مردان) | کنارهها بهصورت تدریجی کوتاه و محو میشوند، از پوست شروع شده و به سمت بالای سر بلندتر میشوند. |
Undercut | زیرکوتاه | قسمت پایین یا پشت سر خیلی کوتاه یا تراشیده میشود درحالیکه بالای سر بلند باقی میماند. |
Bangs / Fringe | چتری | موهایی که روی پیشانی قرار میگیرند، ممکن است صاف، کج یا سبکهای مختلف باشند. |
Taper Cut | تدریجی کوتاهشده | مشابه فید است اما نرمتر و طبیعیتر؛ موها از پایین به بالا بهصورت تدریجی بلندتر میشوند. |
Mohawk | موی خروسی یا موهاک | کنارههای سر تراشیده شده و فقط یک خط از مو در وسط باقی میماند که به بالا حالت داده میشود. |
Shag Cut | مدل موی شَگ | سبک لایهدار و نامرتب با ظاهر طبیعی، مناسب برای موهای موجدار یا فر. |
Buzz Cut | تهتراش یا نمره ۴ | مویی بسیار کوتاه با ماشین اصلاح؛ معمولاً همهی سر با یک اندازه کوتاه میشود. |
Blowout | براشینگ حجیم | مدلدادن به مو با سشوار و برس گرد برای حالتدادن با حجم و لطافت زیاد. |
Sleek Hair | موی صاف و براق | موهایی کاملاً صاف، نرم و درخشان که اغلب با اتو صافکننده حالت داده شدهاند. |
Curly Layers | لایههای موی فر | ترکیب حالت لایهدار با فر طبیعی یا مصنوعی برای ایجاد حجم و حرکت بیشتر در مو. |
خدمات و مشاغل موجود در سالن زیبایی
در دنیای مراقبتهای شخصی، سالنهای زیبایی تنها مکانهایی برای کوتاهی یا رنگ کردن مو نیستند، بلکه محیطی تخصصی و چندمنظوره هستند که انواع خدمات زیبایی و درمانی را توسط افراد حرفهای ارائه میدهند. برای کسانی که قصد دارند در یک کشور انگلیسیزبان از خدمات سالن زیبایی استفاده کنند یا حتی علاقهمند به کار در این فضاها هستند، آشنایی با اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی و همچنین آگاهی از عنوان شغلها و نوع خدمات، بسیار ضروری است.
این واژگان نه تنها در گفتگوهای روزمره با مشتریان و همکاران کاربرد دارند، بلکه در فرمهای استخدام، تبلیغات خدمات و حتی آموزشهای بینالمللی نیز مورد استفاده قرار میگیرند. در ادامه، خدمات و مشاغل متداول در سالن زیبایی را همراه با توضیح کامل آوردهایم:
- Hair Stylist (آرایشگر مو)
آرایشگر مو مسئول کوتاهی، رنگ، حالتدهی و مشاوره دربارهی مدل مو است. او باید به انواع مدلها، فرم چهره، جنس مو و تکنیکهای مختلف مسلط باشد. در بسیاری از سالنها، Hair Stylist نه تنها خدمات فنی ارائه میدهد، بلکه مشاور زیبایی مو هم محسوب میشود و باید همیشه از ترندهای روز آگاه باشد. تسلط بر واژگان تخصصی مانند trim، layer یا highlights برای این شغل ضروری است.
- Colorist (رنگکار مو)
Colorist متخصص رنگ مو است که با ترکیب رنگها، دکلره، بالیاژ و تکنیکهای مختلف رنگآمیزی، به مشتریان کمک میکند تا رنگ موی دلخواه خود را پیدا کنند. این افراد باید دانش دقیقی از رنگشناسی، سلامت مو و واکنش مواد شیمیایی داشته باشند. در کشورهای انگلیسیزبان، اصطلاحات مربوط به این حرفه مانند root touch-up یا ombre بسیار رایج هستند.
- Barber (سلمانی مردانه)
Barber شخصی است که به اصلاح موی سر، ریش و سیبیل مردان میپردازد. خدمات او اغلب شامل مدلهای کلاسیک مردانه، fade، undercut و اصلاح با تیغ میشود. او باید بهدقت و سرعت بالا در کار، و مهارت در استفاده از ابزارهایی مانند ماشین اصلاح و تیغ دستی مسلط باشد. barbering در کشورهایی مانند آمریکا یا انگلستان یک حرفه مستقل و بسیار تخصصی محسوب میشود.
- Nail Technician (متخصص ناخن)
این فرد خدماتی مانند مانیکور، پدیکور، کاشت ناخن، ژلیش و طراحی ناخن انجام میدهد. Nail Technician باید از بهداشت دستها، ساختار ناخن و تکنیکهای هنری آگاهی داشته باشد. استفاده از اصطلاحاتی مانند French tip، cuticle care یا acrylic nails در این شغل رایج است. این شغل نیازمند دقت، خلاقیت و رعایت بالای بهداشت است.
- Esthetician (کارشناس زیبایی پوست)
Esthetician یا Skin Therapist خدمات مربوط به پوست مانند پاکسازی، فیشال، ماساژ صورت، میکرودرم ابریژن، درمان آکنه و ضدپیری ارائه میدهد. این افراد باید با ساختار پوست، ترکیب محصولات مراقبتی و دستگاههای زیبایی آشنا باشند. عبارات کلیدی مانند deep cleansing facial یا anti-aging treatment جزو واژگان رایج این حوزهاند.
- Makeup Artist (میکاپ آرتیست)
میکاپ آرتیست کسی است که با استفاده از محصولات آرایشی، چهره افراد را برای مناسبتهایی مثل عروسی، عکاسی، اجراهای صحنهای یا برنامههای تلویزیونی آماده میکند. او باید به تکنیکهای گریم، ترکیب رنگ، نوع پوست و نوع مناسبت مسلط باشد. از جمله اصطلاحات رایج در این شغل میتوان به contouring، highlighting یا smokey eye اشاره کرد.
- Receptionist (منشی پذیرش سالن)
منشی سالن نقش مهمی در مدیریت برنامهها، پاسخگویی به تماسها، رزرو وقت و راهنمایی مشتریان دارد. این شغل نیازمند تسلط به عبارات کلیدی برای ارتباط با مشتری مثل How can I help you? یا Let me check the schedule است. Receptionist چهرهی اولیهی سالن محسوب میشود و باید برخوردی مؤدبانه، حرفهای و سازمانیافته داشته باشد.
- Salon Manager (مدیر سالن زیبایی)
مدیر سالن مسئول برنامهریزی، استخدام کارکنان، آموزش، نظارت بر خدمات، کنترل موجودی و مدیریت مالی سالن است. این فرد باید به زبان انگلیسی رسمی و حرفهای در زمینههای مدیریتی و آرایشگری مسلط باشد و اصطلاحاتی مانند staff scheduling، inventory management یا client satisfaction را درک و استفاده کند.
- Massage Therapist (ماساژور تخصصی)
در برخی سالنها خدمات ماساژ نیز ارائه میشود. ماساژورها باید با تکنیکهای مختلف مانند سوئدی، تایلندی، آروماتراپی و سنگ داغ آشنا باشند. واژگانی مانند relaxation massage، deep tissue و pressure points در این حرفه بسیار پرکاربرد هستند.
- Eyebrow/Lash Technician (متخصص ابرو و مژه)
این افراد در خدماتی مانند لیفت و لمینت مژه، اکستنشن، طراحی ابرو، هاشور ابرو و اصلاح حرفهای تخصص دارند. اصطلاحاتی مانند lash lift، brow tinting و threading در این حرفه رایجاند. مهارت بالا در کار با دقت میلیمتری، در این شغل اهمیت ویژهای دارد.
اصطلاحات آرایشگری مخصوص آقایان
در مکالمه انگلیسی در آرایشگاه بین مشتری و آرایشگر مردانه، اصطلاحات خاصی برای توصیف مدل مو، نوع اصلاح، سبک ریش یا حتی درخواستهای خاص استفاده میشود که دانستن آنها باعث میشود ارتباط مؤثرتری برقرار شود و تجربهی دقیقتری از خدمات داشته باشید. در جدول زیر، مجموعهای از اصطلاحات آرایشگری مخصوص آقایان همراه با توضیح کامل و معنی فارسی هر اصطلاح آوردهایم تا برای حضور در یک Barber Shop انگلیسیزبان آماده باشید.
اصطلاح انگلیسی | توضیح کاربردی | معنی فارسی |
Buzz Cut | یک مدل موی بسیار کوتاه که با ماشین اصلاح در شمارههای پایین (معمولاً شماره 1 یا 2) زده میشود. این مدل ساده، سریع و کمنگهداری است. | مدل موی کوتاه با ماشین، معمولاً بدون قیچی |
Crew Cut | قسمتهای کنار و پشت مو کوتاه شده و قسمت بالایی کمی بلندتر باقی میماند. مدل کلاسیک و پرطرفدار بین مردان. | مدل کلاسیک مردانه با بالای سر کمی بلندتر |
Fade | مدلی که در آن موها از پایین کاملاً کوتاه شروع شده و بهتدریج به سمت بالا بلندتر میشود؛ معمولاً انواع مختلفی مثل low fade، mid fade و high fade دارد. | محو شدن تدریجی مو از پایین به بالا |
Taper | شبیه fade اما با تغییر ملایمتر در بلندی مو، معمولاً فقط در اطراف خط گردن و شقیقهها انجام میشود. | کوتاه کردن ملایم مو در کنارهها و پشت گردن |
Undercut | اطراف و پشت سر خیلی کوتاه یا حتی با تیغ اصلاح میشود و قسمت بالایی سر بلند و مشخص باقی میماند. | کنارهها و پشت کوتاه، بالای سر بلند و مشخص |
Line Up / Shape Up | خطهای مو در پیشانی و شقیقهها با ماشین به شکل منظم و زاویهدار اصلاح میشود تا ظاهری مرتب و تیز داشته باشد. | فرمدهی دقیق به خط پیشانی و اطراف صورت |
Hard Part | یک خط صاف و مشخص که معمولاً با ماشین در کنار سر ایجاد میشود تا فرق سر به صورت مشخصتر دیده شود. | ایجاد خط فرق مشخص با ماشین در کنار سر |
Beard Trim | کوتاه کردن و مرتبسازی ریش به طول دلخواه مشتری، معمولاً با ماشین یا قیچی انجام میشود. | اصلاح و مرتبسازی ریش |
Clean Shave | اصلاح کامل صورت با تیغ، معمولاً با کرم یا فوم اصلاح و پس از آن استفاده از افترشیو برای لطافت پوست. | اصلاح کامل با تیغ |
Hot Towel Shave | اصلاح صورت همراه با استفاده از حولهی گرم برای باز کردن منافذ و نرمی پوست؛ تجربهای آرامشبخش و سنتی. | اصلاح با تیغ همراه حولهی گرم |
Razor Fade | نوعی fade که در پایینترین قسمت با تیغ کاملاً اصلاح میشود تا محو شدن مو بسیار واضحتر باشد. | محو شدن مو با اصلاح تیغ در انتهای fade |
Scissor Cut | کوتاهی مو فقط با قیچی (بدون استفاده از ماشین) انجام میشود و معمولاً برای مدلهای طبیعیتر یا کلاسیکتر استفاده میشود. | کوتاهی مو فقط با قیچی |
Skin Fade | نوعی fade که در پایینترین قسمت، مو بهطور کامل تا پوست تراشیده میشود (بدون باقی ماندن حتی یک لایه مو). | محو کامل مو تا سطح پوست |
Blow Dry Style | پس از شستوشوی مو، با سشوار و محصولات حالتدهنده مانند ژل یا واکس، به موها حالت داده میشود. | حالت دادن مو با سشوار |
Texturizing | تکنیکی برای ایجاد لایههای مختلف در مو که باعث حجمدهی یا سبکتر شدن مو میشود. | لایهدار کردن مو برای ایجاد حجم و فرم بهتر |
Pompadour | مدل مویی که در آن جلوی مو به بالا و عقب شانه میشود، معمولاً با ژل یا واکس ثابت میماند. | شانه کردن جلوی مو به بالا و عقب، معروف به مدل الویس |
Comb Over | مدلی که مو از یک طرف سر به طرف دیگر شانه میشود؛ گاهی برای پوشاندن طاسی استفاده میشود. | شانه کردن مو از یک طرف به طرف دیگر، معمولاً برای پوشاندن قسمتهای کممو |
Side Part | مدل کلاسیکی که فرق سر در یک طرف زده میشود و موها از آن سمت به جهت دیگر شانه میشوند. | فرق سر از بغل، مدل کلاسیک مردانه |
Mohawk | کنارههای سر کاملاً تراشیده شده و تنها یک نوار بلند مو از جلو تا پشت سر باقی میماند. | مدل موی تیغزده با یک نوار بلند در وسط سر |
Spiky Hair | موها به کمک ژل یا واکس به صورت نوکتیز و ایستاده فرم داده میشوند. | مدل مو با حالت نوکتیز و ایستاده با ژل یا واکس |
ابزارها و تجهیزات رایج در سالنهای زیبایی
در سالنهای زیبایی، ابزارها و تجهیزات نقش بسیار مهمی در کیفیت خدمات ایفا میکنند و هر کدام برای عملکرد خاصی طراحی شدهاند. برای افرادی که در محیطهای انگلیسیزبان کار میکنند یا قصد دارند بهصورت حرفهای وارد این صنعت شوند، یادگیری اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی بهویژه در حوزه ابزار و تجهیزات، کاملاً ضروری است. این دانش به شما کمک میکند تا نهتنها در محیطهای بینالمللی بهتر ارتباط برقرار کنید، بلکه در خرید تجهیزات، آموزش یا حتی آموزش دادن به دیگران نیز مؤثرتر عمل کنید.
- Hair Dryer
سشوار یکی از اصلیترین وسایل سالنهای زیبایی است که برای خشک کردن سریع موها پس از شستوشو و همچنین برای حالت دادن و فرمدهی مو بهکار میرود. در مدلهای حرفهای، قابلیت تنظیم حرارت و قدرت باد وجود دارد.
- Flat Iron (Hair Straightener)
اتو موی صافکننده برای صافی موهای فر یا وزشده استفاده میشود. صفحات فلزی آن در دماهای بالا مو را صاف و براق میکند. مدلهای حرفهای امکان کنترل دما برای انواع مو را فراهم میکنند.
- Curling Iron
فر کننده مو ابزاری استوانهای با قابلیت گرم شدن است که مو را دور آن میپیچانند تا حالت فر یا موجدار پیدا کند. انواع مختلفی دارد، از جمله مخروطی، استوانهای یا اتوهای موجدهنده.
- Hair Clippers
ماشین اصلاح مخصوص کوتاهی مو در سالنهای مردانه و زنانه است. برای کوتاهکردن دقیق و سریع مو در نواحی مختلف سر استفاده میشود و معمولاً با شانههای مختلف عرضه میشود.
- Hair Cutting Scissors
قیچی حرفهای کوتاهی مو، از نظر طراحی و تیز بودن بسیار دقیق است و برای برشهای ظریف، لایهلایه کردن مو یا کارهای هنری بهکار میرود. نوع دیگر آن thinning scissors (قیچی پیتاژ) است که برای کمکردن حجم مو بهکار میرود.
- Hair Brushes and Combs
برسها و شانهها برای باز کردن گره مو، فرمدهی، سشوار کشیدن و جدا کردن بخشهای مختلف مو هنگام اصلاح استفاده میشوند. انواع مختلف برس شامل برس گرد، تخت، دندانهدرشت یا حرارتی هستند.
- Barber Cape
پیشبند یا روپوش مشتری که دور گردن بسته میشود و از افتادن مو، رنگ یا سایر مواد روی لباس مشتری جلوگیری میکند. استفاده از آن در همه خدمات آرایشی الزامی است.
- Hair Color Bowls and Brushes
برای رنگآمیزی حرفهای موها، کاسههای پلاستیکی مخصوص و برسهای رنگ استفاده میشود. این ابزارها در رنگپذیری یکنواخت و دقیق بسیار تأثیرگذارند.
- Trolley or Salon Cart
ترولی یا چرخدستی، وسیلهای است با چند طبقه که ابزارها و وسایل پرکاربرد در سالن روی آن چیده میشود تا آرایشگر هنگام کار بهراحتی به همه وسایل دسترسی داشته باشد.
- Sterilizer / UV Cabinet
کابینت استریل کننده یا دستگاه اشعه ماوراءبنفش برای ضدعفونی کردن ابزارهای فلزی مانند قیچی، موچین یا گیرهها استفاده میشود تا از انتقال باکتری یا بیماری جلوگیری شود.
- Makeup Brushes
ست براشهای آرایشی شامل انواع مختلف برای پودر، کرم، سایه چشم، رژگونه و غیره است. کیفیت و تنوع براشها نقش مهمی در کیفیت نهایی آرایش دارد.
- Facial Steamer
بخاردهنده صورت برای پاکسازی عمقی پوست استفاده میشود و با باز کردن منافذ پوست، به خروج چربیها و آلودگیها کمک میکند. این دستگاه در خدمات فیشال و پاکسازی بسیار کاربردی است.
- Manicure and Pedicure Tools
شامل ناخنگیر، سوهان، بافر، عقبزن کوتیکول، پوشر، کاسه مخصوص مانیکور و ابزارهای برقی برای شکلدهی و پولیش ناخنها است.
- Wax Warmer
گرمکننده موم برای اپیلاسیون یا وکس کردن بدن و صورت استفاده میشود. این دستگاه موم را به دمای مناسب میرساند تا بهراحتی روی پوست استفاده شود.
- Salon Chair
صندلی مخصوص مشتری که قابلیت تنظیم ارتفاع، چرخش و در برخی مدلها تکیهگاه پایی دارد. راحتی و طراحی آن در کیفیت تجربه مشتری بسیار مهم است.
- Mirror Station
آینههای بزرگ با نورپردازی مناسب که در جلوی مشتری قرار میگیرد و به آرایشگر کمک میکند تا زاویههای مختلف چهره و مو را بهتر ببیند.
خلاصه مقاله
آشنایی با اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی و تمرین مکالمه انگلیسی در آرایشگاه برای افرادی که قصد سفر، مهاجرت یا فعالیت در محیطهای آرایشگری دارند، بسیار ضروری است؛ عباراتی مانند I want a haircut»، Just a trim, please» یا واژههایی مثل highlights، fade، layers از جمله اصطلاحات کاربردی هستند که کمک میکنند خواستههای خود را دقیقتر بیان کنید یا خدمات بهتری به مشتری ارائه دهید.
سوالات متداول:
چرا یادگیری اصطلاحات آرایشگری به انگلیسی مهم است؟
یادگیری این اصطلاحات به شما کمک میکند تا در آرایشگاهها یا محیطهای بینالمللی بتوانید به راحتی نیازها و خواستههای خود را بیان کرده و از خدمات بهتری بهرهمند شوید.
چه عباراتی برای مکالمه انگلیسی در آرایشگاه کاربردی هستند؟
عباراتی مثل «I want a haircut» (میخواهم موهایم کوتاه شود)، «Just a trim, please» (فقط یه کوتاهی کوچیک میخواهم) و «Do you want layers?» (آیا میخواهید لایهلایه کوتاه شود؟) در مکالمات آرایشگاهی مفید هستند.
آیا دانستن این اصطلاحات برای مسافرت و مهاجرت مفید است؟
بله، این اصطلاحات میتوانند به شما در برخورد با آرایشگاهها یا سالنهای زیبایی در کشورهای دیگر کمک کنند و تجربهای راحتتر و موثرتر در هنگام سفر یا مهاجرت فراهم آورند.