اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی
اگر اصطلاحات را متوجه نمیشوید و تصور میکنید که یادگیری آنها بسیار دشوار است، شاید بگوییم کمی حق با شماست، چرا که برخی از اصطلاحات هرگز ترجمه نمیشوند و شاید دلیل دشواری آنها همین امر باشد. اگر شما از اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی در مکالمات روزمره خود استفاده کنید، هرگز آنها را فراموش نخواهید کرد و به مرور به استفاده از آنها عادت خواهید کرد. حال وقت آن فرا رسیده است که از حصار جملات ساده فراتر رفته و دست به دامان اصطلاحات رایج در مکالمات خود شوید، تا همانند یک فرد حرفهای در زبان انگلیسی صحبت کنید. پیش از آنکه به سراغ معرفی اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی برویم، ابتدا باید بدانید اصطلاح انگلیسی به چه اصطلاحی گفته میشود و در واقع، معنی و مفهوم آنها در زبان فارسی چه میباشند؟
موسسه تخصصی زبان کوییک در این قسمت مهمترین اصطلاحات زبان انگلیسی را برای شما فراهم آورده است.
اصطلاحات در انگلیسی را نمیتوانید با حدس زدن معنی و یا ترجمه آنها، بفهمید.
اصطلاح انگلیسی
اصطلاحات و ضربالمثلها بخش بسیار مهمی از زبان انگلیسی روزمره هستند. آنها عموماً به دو حالت نوشتاری و گفتاری ارائه میشوند و از آنجایی که اصطلاحات همیشه به معنای واقعی کلمه نیستند، شما بایستی با معنی و کاربرد هر اصطلاح آشنا باشید تا بتوانید به درستی از آنها استفاده کنید. ممکن است کار سختی به نظر برسد اما از جهتی یادگیری اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی میتواند سرگرم کننده هم باشد، مخصوصاً وقتی آنها را با زبان خودتان مقایسه میکنید و معنی آنها را در زبان خودتان جویا میشوید.
هر زبانی اصطلاحات خاص خود را دارد و در زبان انگلیسی هم این عبارات کم نیستند. این اصطلاحات در هر فرهنگی معنی و مفهوم متفاوتی دارند و اغلب حاوی برخی اصول و ارزشهای اساسی هستند. شما احتمالاً برخی از آنها را در نمایشهای تلویزیونی و یا فیلم ها شنیدهاید و از خود پرسیدهاید که چرا با اینکه کاملاً کلمات را درک میکنید و معنی آنها را متوجه میشوید، اما نمیتوانید اصطلاح را درک کنید.
به طور کلی، اصطلاحات، به آن دسته از کلماتی گفته میشوند که معنی آنها را با نگاه کردن به کلمات موجود در آن، متوجه نخواهید شد، درواقع، معانی آنها را نمیتوان از ترجمه لغت به لغت آنها دریافت. این اصطلاحات اغلب عامیانه هستند و در مکالمات روزمره غیررسمی میتوان از آنها استفاده کرد. این بخش از زبان انگلیسی را میتوان سختترین بخش در یادگیری زبان دانست.
اصطلاحات که در انگلیسی Idioms نامیده میشوند، را نمیتوانید با حدس زدن معنی و یا ترجمه آنها، بفهمید. در زیر لیستی از این اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی میآوریم و مثالهایی را ارائه میدهیم که این حقیقت را به شما اثبات میکند.
با یادگیری این اصطلاحات شما میتوانید در موقعیتهای مختلف از آنها استفاده کرده و یک مکالمه لذت بخش و گاه عامیانه داشته باشید.
یادگیری اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی ممکن است مدتی طول بکشد اما اگر آنها را بشناسید و با آنها ارتباط برقرار کنید دیگر برای شما دشوار نخواهد بود و اعتماد به نفس بیشتری در استفاده از آنها در مکالماتتان خواهید داشت. اگر نمیتوانید اصطلاحی را درک کنید، پس زمینه آن را مطالعه کنید، اینگونه میتوانید آنها را با پیشینهای که دارند بهتر به خاطر بسپارید. این اصطلاحات کلمه و یا عباراتی هستند که معنای مجازی دارند و به طور متعارف توسط بومیان آن زبان درک میشوند.
حال که معنی و مفهوم اصطلاح را به طور کامل درک کردید و آن را برای شما به طور مفصل توضیح دادیم زمان آن فرا رسیده که به سراغ اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی برویم و آنها را برای شما معرفی و معنی کنیم.
اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی:
یادگیری و استفاده از اصطلاحات رایج باعث میشود انگلیسی شما بومیتر به نظر برسد، بنابراین بهتر است به برخی از این عبارات که رایجتر نیز میباشند، تسلط کافی داشته باشید. ما با آوردن لیستی از این اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی شما را برای یادگیری آنها آماده میکنیم، زیرا اینها مواردی هستند که به طور منظم با تماشای تلویزیون یا فیلمهای آمریکایی با آنها مواجه میشوید. در ابتدا چند مورد از آنها را با توجه به معنی تحتالفظی آنها توضیح میدهیم و سپس تنها به نام بردن برخی دیگر از اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی میپردازیم.
-
اصطلاح Hit the books
در نگاه اول به این اصطلاح، آن را مشت زدن به کتاب ترجمه میکنید، اما باید بدانید که این یک اصطلاح محبوب میان دانشجویان است، به خصوص دانشجویان آمریکایی، که به معنی زیاد مطالعه کردن میباشد. مثلاً زمانی که دانشجویان امتحان دارند به هم میگویند؛ hit the books یعنی کلی درس بخونیم.
We should hit the books in the history exam
ما باید برای امتحان تاریخ زیاد درس بخوانیم.
-
اصطلاح Hit the sack
این اصطلاح نیز در معنی لغوی به معنی، ضربه زدن به ساک و یا یک کیسه میباشد؛ زمانی که به این اصطلاح بر میخورید شاید برایتان این معنی عجیب باشد و بگویید، این چه عبارتی است و به چه دردی میخورد، اما در واقع معنی اصطلاحی این عبارت یعنی رفتن به رختخواب. حال که معنی آن را میدانید شاید تصور کنید ساک و یا کیسه چه ربطی به رختخواب دارد، اما این عبارات ریشه در گذشته و فرهنگ آمریکاییها دارد. مثلاً زمانی که در یک مهمانی هستید و خوابتان گرفته، بسیار خسته هستید، این عبارت جای خوبی در مکالمه شما خواهد داشت تا به همگان بگویید که چقدر خسته هستید.
-
اصطلاح Twist someone’s arm
اگر بخواهیم این عبارت را لغت به لغت معنی کنیم، میگوییم؛ چرخاندن بازوی یک نفر! اما آیا این معنی کاربرد دارد؟ خیر، پس میفهمیم که این نیز یک اصطلاح از اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی است که به معنی متقاعد کردن یک نفر برای انجام دادن یک کار بزرگ است. به مثال زیر توجه کنید؛
Sarah! You need to come to my house tonight
Oh sorry! I can’t, I have to go to my parent’s house and hit the books for the exams
Come on!! You should come! We will have a lot of fun, please
Alright! I will come tonight, you’ve twisted my arm
در این مثال ما 2 اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی را جای دادیم، اصطلاح اول hit the books بود که به چه زیبایی در این جملات جای داده شده و اصطلاح دوم نیز twisted someone’s arm . حال به ترجمه این مکالمه بین 2 دوست توجه کنید تا جای عبارات و اصطلاحات را بهتر متوجه شوید:
سارا! تو باید امشب به خانه ما بیایی
متاسفم! من باید به خانه والدینم بروم و آنجا برای امتحانات مطالعه کنم
بیخیال! باید بیای! کلی بهمون خوش میگذره، لطفا بیا
خیله خب! امشب میام! بلاخره منو متقاعد کردی.
در جمله آخر زمانی که سارا بالاخره راضی شد که به منزل دوستش برود، از اصطلاح بالاخره منو متقاعد کردی و یا بالاخره موفق شدی منو راضی کنی، استفاده کرد.
-
اصطلاح Stab one in the back
این اصطلاح به معنی پنهان کردن چاقو پشت یک فرد میباشد، در واقع اگر ندانید که از این اصطلاح در کجا و به چه نحوی استفاده کنید، ممکن است در دردسر بیفتید. در اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی این عبارت به معنی آسیب زدن به کسی میباشد، مثلاً یک نفر به ما اعتماد کرده و ما از اعتماد او سوءاستفاده میکنیم، در واقع در اصطلاحات زبان خودمان شاید به معنی خنجر از پشت زدن باشد. به چنین فردی که از پشت خنجر میزند نیز back stabber گفته میشود.
-
اصطلاح Lose your touch
این عبارت به معنی از دست دادن حس در انگشتان، میباشد اما معنی آن در مفهوم اصطلاح چیست؟ این اصطلاح زمانی کاربرد دارد که فرد استعداد و یا توانایی خود را در انجام چیزی از دست میدهد. از این اصطلاح زمانی استفاده میشود که شما استعداد خوبی دارید اما متاسفانه به دلایلی نمیتوانید از آن استعداد بهره ببرید.
-
اصطلاح Sit tight
در مفهوم کلی این عبارت به معنی محکم نشستن میباشد اما در مفهوم اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی، این عبارت یعنی شما زیاد راحت نیستید و به نحوی بدن خود را تحت فشار قرار دادهاید. اگر فردی این عبارت را برای شما به کار برد به معنی این است که باید منتظر بمانید و صبوری کنید. به مثال زیر توجه کنید؛
?Mr. Smith, can I go to the police officer’s room now
.Actually, not now, you are going to have to sit tight and wait some minutes
در این مکالمه فرد میخواهد در آن لحظه وارد دفتر مأمور پلیس شود، اما فردی از او میخواهد که چند دقیقه صبر کند و به او اجازه ورود نمیدهد.
-
اصطلاح Pitch in
این اصطلاح از سری اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی هیچ معنی به خصوصی ندارد، حتی اگر بخواهید آن را لغت به لغت معنی کنید. اما در عبارت به معنی مشارکت دادن میباشد. در این مورد نیز با مثالی معنی آن را روشن میکنیم.
?What are you going to buy for your father’s birthday
Actually, I don’t have much money
We should pitch in with my sister and buy something nice for her
برای تولد پدرت قراره چی بخری؟
در واقع، پول زیادی ندارم. باید با خواهرم پول بگذاریم (مشارکت کنیم) تا یک هدیه خوب براش بخریم.
-
اصطلاح Get up on the wrong side of the bed
این اصطلاح جزو اصطلاحات سادهتر نسبت به بقیه میباشد، چرا که از کلمات موجود در این عبارت میتوانید معنی آن را بفهمید. این اصطلاح به معنی از دنده چپ بلند شدن، میباشد. زمانی که یک نفر بسیار بد خلق است میتوانید از این اصطلاح استفاده کنید.
make a face به معنی دهن کچی کردن
-
اصطلاح Make a face
این اصطلاح به معنی دهن کجی کردن، است. یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی که بدین صورت میتوانید در جمله آن را به کار ببرید؛
?Why you are mad at Daniel
.Because, I just ordered him but he made a face at me
چرا تو از دست دنیل اینقدر عصبانی هستی؟
چون بهش یه دستوری دادم اما او به من دهن کجی کرد.
-
اصطلاح Blow it
این اصطلاح از سری اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی به معنی از دست دادن فرصت است، گاهی وقتها زمانی که به یک چیزی گند زدیم نیز میتوانیم از این اصطلاح استفاده کنیم. مثلاً اگر امتحان را خراب کردیم با به کار بردن این اصطلاح نشان میدهیم که واقعاً گند زدیم و نمره خوبی کسب نخواهیم کرد. برای مثال؛
?Would you please give me another chance
?Sorry! You had the chance but unfortunately you blew it
میشه یک فرصت دیگه به من بدید؟
متاسفم! تو فرست داشتی ولی از دستش دادی
در اینجا چون فرصتی که به فرد داده شده در گذشته بوده است، فعل blow به صورت گذشته blew استفاده میشود.
-
اصطلاح Back out
این عبارت به معنی عقب کشیدن و جا زدن میباشد، از واژه back میتوانید به عنوان یک کلید برای ترجمه و به خاطر سپردن آن استفاده کنید. برای فهم بیشتر این عبارت در جملات، به مثال زیر توجه فرمایید؛
?They were a gang! Why John back out in the fight
I think John was a fool to do that, because they could help him to success in future
اونها یک گروه بودن! چرا جان توی دعوا عقب کشید و جا زد؟
به نظر من او یک احمقه که این کار رو کرد، چونکه اونها میتونستند در آینده برای موفقیت جان خیلی مفید باشن.
-
اصطلاح Butter fingers
این اصطلاح در میان اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی به معنی دست و پا جلفتی میباشد. این عبارت نیز جزو آن دسته از اصطلاحات است که معنی آن را به هیچ وجه نمیتوان از نگاه کردن به واژه هایش دریافت، چرا که معنی تحتالفظی این عبارت بدین صورت ترجمه میشود؛ انگشتان کردهای!
-
اصطلاح Take it easy
این اصطلاح یکی از پرکاربردترین اصطلاحات در زبان انگلیسی میباشد که به طور معمول در یک مکالمه ممکن است چندین بار تکرار شود، معنی این عبارت، ریلکس باش، سخت نگیر، میباشد. از این عبارت در موقعیتهای پر از استرس و زمانی که فردی عصبی و نا آرام است میتوان استفاده کرد. برای مثال؛
?Ella what happened to your relationship with jack
He cheated on me, I never forgive him
Take it easy, don’t even think about it
اِلا ! رابطهات با جک تا کجا پیش رفت؟
او به من خیانت کرد من هرگز او را نمیبخشم!
سخت نگیر، اصلاً بهش فکر نکن
-
اصطلاح Get the ball rolling
از این اصطلاحات زمانی استفاده میشود که میخواهید کار جدیدی را شروع کنید و به معنی شروع کردن کاری است.
Let’s get the ball rolling in digital marketing
بیا کار دیجیتال مارکتینگ را از اول شروع کنیم
-
اصطلاح I’m broken
این عبارت در اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی به معنی پول نداشتن، است. این اصطلاح در زبان انگلیسی بسیار کاربرد دارد و بدین صورت میتوانید در جمله از آن استفاده کنید.
?What do you want to buy for your girlfriend’s birthday
I spent all my money for buying clothes for myself, actually I’m broken now
Don’t worry I will borrow some money
برای تولد دوست دخترت چه هدیهای میخواهی بخری؟
راستش من تمام پولم رو برای خرید لباسهایم دادم و الان هیچی پول ندارم.
نگران نباش، من کمی پول بهت قرض میدم.
-
اصطلاح To give somebody a hand
این عبارت به معنی کمک کردن به کسی است. شما میتوانید از این عبارت در موقعیتهای مختلف در مکالماتتان استفاده کنید، آمریکاییها این اصطلاح را در مکالمات روزمره خود بسیار زیاد استفاده میکنند. مثلاً در خیابان فردی را میبینید که زمین میخورد، میتوانید با استفاده از این عبارت یک مکالمه حرفهای با او را آغاز کنید و یا مهمانی بزرگی دارید و میخواهید از خواهرتان که به شما کمک کند، به جای عبارت ساده و عام could you help me میتوانید از این اصطلاح به این صورت استفاده کنید؛
?Would you give me a hand
در اینجا به معنی، میشه لطفاً کمکم کنی! یک عبارت مؤدبانه و بسیار ساده است.
-
اصطلاح Like the back of my hand
اگر بخواهیم این عبارت را کلمه به کلمه معنی کنیم، یعنی مانند پشت دستم! اما آیا این عبارت معنی خاصی دارد؟ این عبارت در اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی به معنی این است که کسی را به خوبی بشناسید. زمانی که کسی را مانند کف دستتان میشناسید میتوانید از این اصطلاح استفاده کنید. از این اصطلاح همچنین میتوانید زمانی استفاده کنید که جایی را مانند کف دست میشناسید. به عنوان مثال
He knew the city like the back of his hand
او شهر را مانند کف دست خودش میشناسد.
-
اصطلاح I wasn’t born yesterday
این اصطلاح یک اصطلاح بسیار رایج در زبان انگلیسی است که بدین معنی است، موهامو توی آسیاب سفید نکردم. از این اصطلاح زمانی میتوانید استفاده کنید که میخواهید تجربیات خود را به نحوی به رخ بکشید.
-
اصطلاح ?Are you happy or married
این اصطلاح در واقع همانند یک نوع شوخی در زبان انگلیسی میباشد که زمانی استفاده میشود که میخواهید از وضعیت تاهل کسی با خبر باشید. در این عبارت به جای کلمه مجرد از کلمه happy به معنی شاد استفاده شده و بدین ترتیب میتوان گفت شاید در فرهنگ آنها در زمان مجردی شادتر باشید.
-
اصطلاح Error is human
این اصطلاح در لغت به این معنی میباشد که؛ اشتباه یک انسان است. اما در معنی اصطلاح در اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی به معنی این است که انسان جایز الخطا میباشد. این عبارت در زبان فارسی نیز بسیار کاربرد دارد. اصطلاحاتی که در زبان فارسی به کار میروند، یادگیری آنها در زبان انگلیسی سادهتر میباشد.
-
اصطلاح You cannot eat your cake, and have it too
یکی از اصطلاحات دیگری که در زبان فارسی نیز بسیار رایج است؛ هم خدا رو میخواهد هم خرما. در این عبارت میبینید که گفته شده؛ تو نمیتوانی یک کیک را بخوری و همزمان آن را هم داشته باشی، یعنی در اگر کیک را خوردی دیگر آن را نداری. با رمزگذاری اینچنین عباراتی میتوانید یادگیری آنها را ساده تر و لذتبخشتر کنید.
-
اصطلاح No offence
اگر بخواهید به کسی بگویید؛ دور از جون، میتوانید از این عبارت استفاده کنید. این عبارت یک اصطلاح کاربردی در زمانی است که میخواهید یک اتفاق ناگوار را تعریف کنید.
-
اصطلاح Apple of someone’s eye
این عبارت زمانی به کار میرود که یک نفر را میخواهید نورچشمی صدا بزنید. همیشه در کلاسهای درس یک نفر است که معلم توجه بیشتری به او دارد و در واقع نور چشمی معلم است. اگر بخواهید او را خطاب کنید باید بدین صورت جملهبندی کنید؛
She is the apple of the teacher’s eye
او نور چشمی معلم است.
برخی از اصطلاحات هستند که معانی جالبی دارند و در مواقع خاص به عنوان ضربالمثل میتوان از آنها استفاده کرد. در این بخش از اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی چند مورد از ضربالمثلها را برای شما بازگو میکنیم؛
-
اصطلاح No pain, no gain
نابرده رنج، گنج میسر نمیشود.
-
اصطلاح A picture is worth 1000 words
شنیدن، کی بود مانند دیدن
-
اصطلاح Actions speak louder than words
دوصد گفته، چون نیم کردار، نیست
-
اصطلاح Break the ice
یخ فردی آب شدن
-
اصطلاح Best of the worlds
همه چیز تمام
-
اصطلاح Cannot judge a book by its cover
قضاوت سطحی
-
اصطلاح Cry over spilt milk
حسرت خوردن برای چیزی که در گذشته اتفاق افتاده است.
در این بخش به معرفی اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی پرداختیم، همانطور که قبلاً گفتیم، اصطلاحات و عبارات بسیار زیادی در زبان انگلیسی وجود دارند که اگر بخواهیم تمام آنها را ذکر کنیم، با محدودیت فضا در اینجا مواجه میشویم، بنابراین، تصمیم گرفتیم به پرکاربردترین آنها بپردازیم تا شما نیز بتوانید از آنها در موقعیتهای مختلف استفاده کنید. حال که با چندی از این اصطلاحات رایج آشنا شدید، شاید با خود بپرسید که چگونه میتوان در یک متن انگلیسی، اصطلاحات را تشخصی داد! در ادامه با ما باشید تا این نکته مهم و ارزشمند را برای شما بازگو کنیم؛
چگونه یک اصطلاح را در متن تشخیص دهیم
چگونه یک اصطلاح را در متن تشخیص دهیم:
اصطلاحات به سادگی از سایر عبارات قابل تشخصی هستند، چرا که معنی ادبی و ظاهری آنها با مفهوم جمله اکثراً تطابق پیدا نمیکند، از این طریق میتوانیم بفهمیم که این عبارت یک اصطلاح است و یک معنی متفاوتتری دارد. مثلاً اگر در یک متن از این اصطلاح استفاده شد Don’t bark over the wrong tree و در متن هیچ حرفی از هیچ سگی وجود نداشت متوجه میشویم که این یک اصطلاح و به این معنی میباشد؛ این گوری که داری بالاسرش گریه میکنی مرده توش نیست. حال که قادر به تشخیص اصطلاحات در میان متون مختلف هستید، بیایید تا نحوه یادگیری و روشهای مؤثر در فراگیری اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی را به شما بیاموزیم.
چند روش برای یادگیری بهتر اصطلاحات زبان انگلیسی:
شاید با خودتان بگویید تعداد اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی بسیار زیاد هستند و ما چطور باید آنها را یاد بگیریم و همه آنها را حفظ کنیم. اول از همه باید بگوییم که نیازی نیست که شما تمام اصطلاحات و عبارات بومی زبانان را بلد باشید، چرا که برخی از این اصطلاحات را حتی خود انگلیسیها و آمریکاییها هم ممکن است بلد نباشند، پس در مرحله اول خونسرد باشید و تصور نکنید که تمام آنها را باید حفظ کنید، پس از آن ما در اینجا چند راه ساده برای یادگیری این اصطلاحات و عبارات بیان میکنیم، در ادامه با این مطلب همراه باشید.
- اصطلاحاتی که سختتر هستند را یادداشت کنید و لیستی از آنها برای خود تهیه نمایید.
- از اصطلاحات جدید در مکالمه روزمره خود استفاده کنید.
- سعی کنید با عبارات و اصطلاحات جدید بازی کنید، بازیهایی در این زمینه وجود دارند که میتوانند به شما کمک کنند تا این اصطلاحات را بهتر یاد بگیرید.
- سعی کنید اصطلاحات زبان انگلیسی را به تنهایی یاد نگیرید، بهتر است آنها را در قالب جملات یاد بگیرید و با استفاده کردن از آنها در جملات، آنها را به خاطر بسپارید.
- هر عبارت جدید را 4 بار تکرار کنید تا در ذهنتان بماند.
- با تمرین اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی با یک فرد دیگر میتوانید به راحتی این عبارات را حفظ کنید، اگر فردی نیست که با او تمرین کنید، صدای خود را ضبط کنید و در منزل به صدا و تلفظ آن گوش دهید.
- در هنگام تماشای تلویزیون و یا فیلمهای زبان اصلی دقت کنید که چه زمانی و از چه اصطلاحاتی استفاده میشود و آنها را یادداشت نموده و به مرور بر روی آنها کار کنید و یاد بگیرید.
- در زمان نوشتن متون به دوستان و آشنایان در شبکههای مجازی مانند فیس بوک، اینستاگرام و یا توییتر از اصطلاحات مختلف زبان انگلیسی استفاده کنید.
- در نهایت باید سعی کنید در مکالمات واقعی خود از این اصطلاحات استفاده کنید تا آنها را به صورت یک عادت رشد دهید.
- این اصطلاحات میتوانند در آزمونهای تافل و آیلتس بسیار کاربردی باشند، پس اگر قصد شرکت در این آزمونها را دارید و یا دارید خودتان را برای این آزمونها آماده میکنید، از اهمیت اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی غافل نشوید.
- به همراه داشتن یک دیکشنری خوب میتواند شما را در پیدا کردن معنی اصطلاحات یاری دهد، دیکشنری خوب idioms ها را نیز به شما یاد میدهد.
- اگر در خواندن یک مجله، روزنامه و یا کتاب به یک اصطلاح برخوردید، سعی کنید معنی آن را نسبت به محتوای متن حدس بزنید.
- ترانه ها اغلب بهترین راه یادگیری لغات و همچنین اصطلاحات هستند، اگر اصطلاحی را در یک ترانه شنیدید، آن را از اینترنت پیدا کنید و بارها گوش دهید، در ترانهها اغلب تعداد زیادی از این اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی به کار رفتهاند و چون جمله با اهنگ میباشد، یادگیری آن بسیار سادهتر میباشد.
- تجسم آن اصطلاح و درک شرایط آن میتواند یک گزینه برای یادگیری بهتر آن باشد. سعی کنید با ساختن یک تصویر در ذهنتان، به فهم بهتر آن اصطلاح کمک کنید.
روشهایی که برای یادگیری اصطلاحات ذکر شد روشهای متنوعی است که شما میتوانید نسبت به شرایط و روحیات خود یکی از آنها را انتخاب کرده و بر روی آن تمرکز کنید، گاه افرادی هستند که از چندین روش برای فراگیری بهتر اصطلاحات استفاده میکنند. اما به طور کلی، مثلا فردی که حس شنوایی قویتری دارد، اصطلاحات را ضبط میکند و بارها گوش میدهد و از این طریق آنها را حفظ میکند، کسی که حس بصری و یا حافظه تصویری بهتری دارد، به کمک نوشتن و یا تصویرسازی میتواند این اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی را یاد بگیرد. پس روشها بسیار متنوع هستند و این شما هستید که بهترین روش برای خودتان را انتخاب میکنید.
مروری بر اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی
در این مقاله سعی کردیم تا اطلاعات ارزشمندی را در خصوص آشنایی شما با اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی گرداوری کنیم، در این مطلب تمرکز ما بر این بود که مهمترین و رایجترین آنها را همراه با مثال برایتان بازگو کنیم، در ابتدای این مقاله آموزشی، مفهوم و معنی اصطلاح را در زبان انگلیسی بیان کردیم و در پایان نیز نحوه یادگیری این اصطلاحات را ارائه نمودیم. امیدواریم با مطالعه این مطلب توانسته باشیم دانشی به اطلاعات شما اضافه کنیم و در راه علم و تحصیل شما را یاری کنیم. ما در مؤسسه زبان تخصصی کوئیک با داشتن سالها تجربه و مدرسان حرفهای شما را با تمام نکات مورد نیاز برای یادگیری زبان، به آسانی آشنا میکنیم. برای مشاوره بیشتر با ما تماس بگیرید.
در صورتیکه قسمتهایی از این متن را برای تان واقعا مفید و کاربردی بود و یا انتقاد و حتی پیشنهادی داشتید، مشتاقانه منتظر پیامهای گرم شما همراهان محترم هستیم. همچنین اگر اصطلاحات جالبی را میدانید، آنها را برای ما در بخش نظرات کاربران بنویسید.
سوالهای رایج در زمینه اصطلاحات پرکاربرد زبان انگلیسی
آیا اصطلاحات در انگلیسی را میتوان با حدس زدن و یا ترجمه کردن فهمید؟
خیر، برخی از اصطلاحات هرگز ترجمه نمیشوند و شاید دلیل دشواری آنها همین باشد اگر شما از اصطلاحات پرکاربرد و رایج در مکالمات روزمره خود استفاده کنید، هرگز آن را فراموش نخواهید کرد.
آیا استفاده از اصطلاحات انگلیسی در نمره اسپیکینگ آیلتس تاثیر دارد؟
بله ، این اصطلاحات میتوانند در آزمونهای بین المللی از جمله آیلتس بسیار کاربردی باشند و از اهمیت بسیار زیادی برخوردار هستند.
چگونه میتوانیم به اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی دسترسی پیدا کنیم ؟
در این مقاله پرکاربرد ترین اصطلاحات انگلیسی را برای شما آماده کردهایم، پس شما میتوانید با مطالعه دقیق این مقاله با این اصطلاحات آشنا شوید.
بهترین روش برای یادگیری اصطلاحات انگلیسی کدام است؟
در این مقاله چند روش ساده برای یادگیری اصطلاحات و عبارات انگلیسی بیان شده است. پس این روشها را به دقت مطالعه نمایید تا بتوانید به شیوه آسانتر آنها را به ذهن خود بسپارید و از استفاده آن در مکالمه روزمره لذت ببرید.
آیا اصطلاحات در زبانهای مختلف با یکدیگر متفاوت هستند؟
بله، هر زبانی اصطلاحات خاص خود را دارد و در زبان انگلیسی هم این عبارات کم نیستند، اصطلاحات درهر فرهنگی معنی و مفهوم متفاوتی دارد و اغلب حاوی برخی اصول و ارزشهای اساسی هستند. در این مقاله به آنها پرداخته شده است.
آیا موسسه تخصصی زبان کوییک راهکاری برای یادگیری سریع اصطلاحات انگلیسی دارد؟
بله، موسسه تخصصی زبان کوییک با داشتن سالها تجربه و مدرسان حرفهای، شما را با تمام نکات مورد نیاز برای یادگیری پرکاربردترین اصطلاحات انگلیسی آماده میکند.
مطالب مرتبط
این نوشته چقدر مفید بود؟
برای امتیاز به این نوشته کلیک کنید!
[کل: 2 میانگین: 1.5]
معنی ease of navigation
راحتی دسترسی به چیزی رو میگن
It’s perfect
سلام (بیا بشین) به انگلیسی امریکایی در امریکا چی گفته میشود؟ ممنون
hello settle down.
Have a sit
حالت رسمی تر و محترمانه ترش اینه
take a sit هم میشه
بله این اصطلاح هم درست هست.
سلام، ببخشید کاش فایل پ د اف این اصطلاحات رو میشد دان کنبم
تعداد اصطلاحات در زبان انگلیسی چنتا هست؟
نشماردیم!
او مهره مار دارد
what makes your heart sing
What are you going to buy for your father’s birthday
Actually, I don’t have much money
We should pitch in with my sister and buy something nice for her
برای تولد پدرت قراره چی بخری
یه سوتی بد دادید
چرا از her استفاده کردید در صورتی که فرد مرد هست باید بگیم him
بابت انجام غلط های نگارشی از شما معذرت می خواهیم .