سلام و احوال پرسی به انگلیسی

هر فرد غیر انگلیسی زبان، به تمرین مکالمه انگلیسی احتیاج دارد، اما اغلب اوقات شروع کار سخت ترین قسمت آن است. در این پست شما را راهنمایی می کنیم که با نحوه سلام و احوال پرسی، سوال پرسیدن و عبارات رایج در گفتگوی انگلیسی آشنا شوید. همچنین چندین روش احوال پرسی در شرایط مختلف نیز آمده است که بسیار کمک کننده هستند ؛ پس تا انتهای مقاله همراه ما باشید.

سلام و احوال پرسی به انگلیسی و شروع مکالمه چگونه است؟

چه با شخصی رو در رو صحبت کنید، چه از طریق اسکایپ و چه از طریق تلفن، سلام و احوال پرسی به انگلیسی، قسمت اساسی شروع مکالمه انگلیسی شماست.

شما فقط باید چند روش سلام  و احوال پرسی مشترک را یاد بگیرید. اما دقت داشته باشید که کلماتی که در شرایط مختلف استفاده می کنید، متفاوت خواهد بود. به عنوان مثال، در یک مصاحبه شغلی، شما باید از به صورت رسمی سلام و احوال پرسی کنید، اما وقتی با دوست خود برای خوردن قهوه ملاقات می کنید، بهتر است که به صورت غیر رسمی احوال پرسی کنید.

سلام و احوالپرسی به زبان انگلیسی

سلام و احوالپرسی به زبان انگلیسی

در ادامه مثال هایی برای هر دو شرایط آورده ایم:

سلام و احوال پرسی رسمی به انگلیسی

  • Hello

سلام

  • Good morning

صبح بخیر

  • Good afternoon

عصر بخیر

  • Good evening

شب بخیر

  • It’s nice to meet you

از دیدارتان خوشحالم

  • It’s a pleasure to meet you

خوشحالم که می بینمتان

سلام و احوال پرسی غیررسمی به انگلیسی

  • Hi

سلام

  • Hey

سلام

  • What’s up

چطوری

  • Nice to meet you

خوشحالم می بینمت

  • Pleased to meet you

از دیدارت خوشحالم

  • It’s a pleasure

دیدارت باعث خوشحالی است

کمی از سلام جلوتر برویم و بدانیم که چطور مکالمه را ادامه دهیم ….

تمام کلمات و عبارات بالا همان سلام کردن هستند که به شکل های مختلفی می توان آن را به کار برد. اما بعد از آن چه باید گفت؟ اینکه بعد از سلام و خوش و بش باید چه گفت کاملا وابسته به شرایط، مقدمه چینی و سوالات مودبانه دارد. بیایید چند روش مودبانه برای ادامه دادن مکالمه را بررسی کنیم:

مقدمه چینی برای ادامه دادن به سلام و احوال پرسی به انگلیسی

  • My name is ______. (introducing yourself)
  • اسم من ______ هستم. (خودتان را معرفی کنید)
  • This is ______. (introducing someone else)
  • ایشون ______ هست. (شخص همراهتان را معرفی کنید)

سوالات مودبانه برای ادامه دادن به سلام و احوال پرسی به انگلیسی

  • How are you?

حال شما چطور است؟

  • How are you doing?

حال شما چطور است؟

  • How have you been?

حال شما چطور بوده است؟

  • How’s your day going so far?

روزت تاحالا چطور بوده؟

  • How’s it going?

اوضاع چطوره؟

  • How are things?

اوضاع چطوره؟

توجه داشته باشید که شخصی که با شما صحبت می کند احتمالاً یک یا چند سوال از شما را خواهد پرسید. این بدان معنی است که شما علاوه بر دانستن سوالات مودبانه باید بدانید که چگونه به آن ها پاسخ دهید. در اینجا چند پاسخ آورده ایم:

  • I’m great or I’m fine

من عالی هستم یا حالم خوب است

  • I’m doing well

من خوبم

  • I’ve been doing very well

من خیلی خوبم

  • My day has been pretty good so far

روزم تاکنون بسیار خوب بوده است

  • Not too bad

خیلی بد نیستم

  • Things are really good

اوضاع واقعاً خوب است

همچنین می توانید در پایان هر یک از این پاسخ ها، عبارت ” thanks for asking” به معنی “متشکرم برای اینکه پرسیدید” را اضافه کنید تا مکالمه کمی دوستانه تر شود!

سلام و احوالپرسی

سلام و احوالپرسی در موقعیت‌های رسمی

چگونه می توان گفتگوهای کوتاه به انگلیسی انجام داد؟

گفتگوی کوتاه، معاشرت مودبانه ای است که برای گذراندن وقت، به اشتراک گذاشتن اطلاعات غیر ضروری یا کسب اطلاعات بیشتر در مورد شخص دیگر استفاده می شود. همچنین بهترین شکل برای تمرین مکالمه و سلام و احوال پرسی به انگلیسی است.

این نوع ارتباط می تواند طیف گسترده ای از موضوعات را شامل شود، از آب و هوا گرفته تا عادات خواب. کفتگوی کوتاه اغلب با سوالاتی مانند “How are you? ” به معنی “حال شما چطور است؟” آغاز می شود. سپس می تواند این مکالمه ادامه یابد تا جزئیات و موضوعات بیشتری را پوشش دهد.

خب، چگونه می توانید سلام و احوال پرسی کوتاهی به انگلیسی کنید؟ وقتی هیچ الگویی وجود ندارد، می توانید از سوالات (و پاسخ ها) مختلفی برای ادامه مکالمه استفاده کنید. بیایید نگاهی به چند گفتگوی انگلیسی “گفتگوی کوتاه یا Small Talk”  بیندازیم.

مکالمه 1 :  کتاب

Person 1: Have you read any good books lately?

نفر اول: آیا اخیراً کتاب خوبی خوانده اید؟

Person 2: Not really. How about you?

نفر دوم: نه واقعا. تو چطور؟

Person 1: Yes, I just finished a really good mystery novel.

نفر اول: بله، من تازه یک رمان معمایی خوب را تمام کردم.

Person 2: What was it about?

نفر دوم: چطور بود؟

Person 1: It was about a spy who needs to track down another spy to prevent an international catastrophe.

نفر اول: کتاب در مورد جاسوسی بود که برای جلوگیری از یک فاجعه بین المللی نیاز به جاسوسی دیگر دارد.

Person 2: That sounds interesting!

نفر دوم: به نظر جالب میاد!

Person 1: It was! Do you like mystery novels? …

نفراول: جالب بود! آیا تو رمان های معمایی را دوست دارید؟ …

مکالمه 2:  فیلم

Person 1: What kinds of movies do you like?

نفر اول:  چه نوع فیلمی دوست داری؟

Person 2: I love horror movies!

نفر دوم:  من عاشق فیلم های ترسناکم!

Person 1: Oh, I love horror movies, too! But I can’t watch them alone.

نفر اول: اوه، منم عاشق فیلم های ترسناکم!  اما اما تنها نگاشون نمی کنم.

Person 2: Me neither!

نفر دوم:  منم همینطور!

Person 1: What other kinds of movies do you like? …

نفر اول: چه نوع فیلم دیگری دوست داری؟

مکالمه 3: آب و هوا

Person 1: Could we ask for better weather today?

نفر اول:  هوا امروز چطور است؟

Person 2: I know, right? It’s gorgeous outside!

نفر دوم: میدونم، درسته؟ هوا بیرون محشره!

Person 1: It really is. I think I might go for a run today.

نفر اول: بله واقعا همینطوره. فکر کنم من امروز برم به دویدن.

Person 2: It’s a great day for it.

نفر دوم: امروز عالیه برای دویدن.

Person 1: Do you know of any good places to go for a run nearby? …

نفر سوم: آیا مکان خوبی برای دویدن در این نزدیکی می شناسید؟ …

مکالمه 4:  کار

Person 1: I have a long day of work tomorrow.

نفر اول:  روز سخت کاری داشتم امروز.

Person 2: What do you do for a living?

نفر دوم: برای گذران زندگی چه کاری انجام می دهید؟

Person 1: I’m an accountant. It can be a little stressful, but I enjoy the work on most days.

نفر اول: من حسابدار هستم. ممکن است کمی استرس زا باشد، اما بیشتر روزها از کارم لذت می برم.

Person 2: My uncle owns an accounting firm.

نفر دوم: دایی من یک شرکت حسابداری دارد.

Person 1: Really? What’s the name of the firm? …

نفر اول: واقعاً؟ نام شرکت چیست؟ …

مکالمه 5: سرگرمی ها

Person 1: What do you like to do for fun?

نفر اول: دوست دارید برای تفریح ​​چه کاری انجام دهید؟

Person 2: I enjoy a lot of things, but painting is my main passion.

نفر دوم: من از خیلی چیزها لذت می برم، اما نقاشی علاقه اصلی من است.

Person 1: That’s really cool! What do you paint?

نفر اول: خیلی جالب است! چه چیزی نقاشی می کنید؟

Person 2: I mostly paint landscapes.

نفر دوم: من بیشتر منظره ها را نقاشی می کنم.

Person 1: That’s amazing. Do you have any pictures of your work? …

شخص 1: این شگفت آور است. آیا از کار خود تصویری دارید؟ …

اما چه تفاوتی بین استفاده از عبارات مختلف در مکالمه است. در ادامه همراه ما باشید تا اطلاعات بیشتری در مورد عبارات رایج سلام و احوال پرسی به انگلیسی بدست آورید.

عبارات رایج سلام و احوال پرسی به انگلیسی

  1. استفاده از Hey، Hey man، Hi و Greeting برای فرد غریبه

شما می توانید به جای “Hello” از “Hey” و “Hi” استفاده کنید. هر دو مورد به ویژه در میان افراد جوان محبوب اند. با این حال “Hi” برای استفاده در هر موقعیت غیررسمی مناسب است، ” hey” برای افرادی مناسب است که قبلاً آن ها را ملاقات کرده اید.

اگر به غریبه ای “Hey” بگویید، ممکن است گیج شود چون او سعی می کند به یاد بیاورد که قبلاً شما را کجا ملاقات کرده است! هنگام سلام و احوالپرسی به مردان، می توانید “man” را به انتهای “hey” اضافه کنید.

برخی از افراد از ” hey man” نیز برای خوشامدگویی راحت با خانم های جوان استفاده می کنند. اما این کار را فقط در صورتی انجام دهید که خانم را خیلی خوب بشناسید. به یاد داشته باشید که “hey” همیشه به معنای “hello” نیست. می توانید از “Hey” برای جلب توجه کسی نیز استفاده کنید.

سعی کنید از “Hello”برای غریبه ها استفاده کنید چراکه رسمی تر از Hey ، Hey Man یا Hi است.

اما در مورد معرفی خود به یک غریبه چطور؟ صحبت با غریبه ها برای بسیاری از افراد که به زبان دوم صحبت می کنند و برای زبان آموزان انگلیسی غالباً یک کار ترسناک است.

2.  How’s it going? یا How are you doing?

این عبارات روش های معمولی پرسیدن “how are you? ” به معنای “حال شما چطور است؟” هستند. اگر می خواهید مودب باشید حتما “how are you?” را به کار ببرید. در غیر این صورت، تقریباً می توانید از تمامی این عبارات برای همه استفاده کنید.

کلمه “going” به صورت کوتاه تلفظ می شود. بنابراین بیشتر شبیه “go-in” گفته می شود. بسته به سوال می توانید با یکی از عبارات “it’s going well” به معنی “خوب پیش می رود” یا “I’m doing well ” به معنی “من خوبم” پاسخ دهید.

اگرچه از نظر دستوری درست نیست، اما بیشتر افراد فقط با “good ” به معنی “خوب” پاسخ می دهند. شما نیز می توانید از این کلمه در پاسخ استفاده کنید.

وقتی که به “how are you?” پاسخ می دهید می توانید شما نیز با پرسیدن “and you?” به معنی “و شما؟” به دنبال پاسخ خود، سلام و احوال پرسی به انگلیسی را ادامه دهید.

3. What’s up?،  What’s new?، یا What’s going on?

این سوالات ها برخی دیگر از روش های غیررسمی پرسیدن “how are you? ” به معنای “حال شما چطور است؟” هستند. این عبارات معمولاً برای سلام و احوال پرسی به انگلیسی با شخصی که قبلاً ملاقات کرده اید، استفاده می شوند.

بیشتر مردم با “nothing” به معنی”هیچ” یا “not much” به معنی “زیاد” جواب می دهند. اما اگر حس کردید که این طور پاسخ دادن  باعث می شود که گفتگو شما کوتاه شود، می توانید هر چیز جدید یا جالبی را که در زندگی شما رخ می دهد را به طور خلاصه توصیف کنید. سپس برای ادامه دادن مکالمه می توانید از ” what about you?” به معنی “شما چطور؟” برای ادامه مکالمه استفاده کنید.

4.  How’s everything ?، How are things?، یاHow’s life?

این ها برخی دیگر از روش های متداول برای پرسیدن “”how are you? به معنی “حال شما چطور است؟” هستند که می توان برای خوشامدگویی معمولی به هرکسی استفاده کرد. اما اغلب آن ها برای سلام و احوال پرسی به انگلیسی با شخصی که قبلاً می شناسید، استفاده می شوند.

به سوالات مودبانه می توانید جواب “good” به معنی “خوب” یا “not bad” به معنی “بد” پاسخ دهید. باز هم، اگر تکنیک گفتگوهای کوتاه مناسب به نظر برسد، می توانید به طور خلاصه هر خبر جالبی راجع به زندگی خود به اشتراک بگذارید، و سپس از شخص بپرسید “what about you? ” به معنی “تو چطور؟” یا از سوال احوال پرسی دیگری استفاده کنید.

5. How’s your day? or How’s your day going?

این سوالات به معنای “how are you?” هستند که نه تنها جویای حال شما در حال حاضر هستند، بلکه شامل اینکه قبلا حال شما چطور بوده است نیز می شود. از این سوالات می توانید در طول روز و با شخصی که به طور منظم می بینیدش استفاده کنید.

به عنوان مثال، ممکن است یکی از این سوالات را بعد از ظهر از یکی از همکاران یا صندوق داری که هر شب در سوپر مارکت می بینید، بپرسید.

پاسخ صحیح دستوری به این سوال “It’s going well” به معنی “خوب پیش می رود” است. اما بسیاری از افراد به سادگی با “fine”،”good” یا “alright” به معنای “خوب” پاسخ می دهند. به هر حال، توجه داشته باشید که “good” ، ” fine” یا ” not bad” به معنای “بد نیست” پاسخ های کاملی برای تقریباً هر سوال احوال پرسی هستند.

6. Good to see you  یا Nice to see you

این عبارات از روش های سلام و احوالپرسی است با افرادی است که گاه به گاه آن ها را می بینید.  معمولا برای  دوستان، همکاران یا اعضای خانواده استفاده می شود که مدتی است دیگر را ندیده اید.

برای دوستان صمیمی معمول است که هنگام سلام و احوال پرسی یکدیگر را در آغوش بگیرند، مخصوصاً اگر مدتی است که یکدیگر را ندیده اند. بنابراین ممکن است بسته به رابطه خود با فرد از این سلام و احوالپرسی همراه با آغوش یا روبوسی استفاده کنید.

  1. Long time no see یا It’s been a while

این عبارات جزء سلام و احوالپرسی های گاه به گاهی است که مدت هاست کسی را ندیده اید، مخصوصاً اگر با آن شخص به طور غیر منتظره ای ملاقات کرده باشید. خب چه مدت نباید شخص را ندیده باشید تا از این عبارات استفاده کنیم؟ بستگی به این دارد که شما هرچند وقت یکبار معمولاً آن شخص را می دیدید.

به عنوان مثال، اگر به طور معمول هر هفته شخص را می بینید اما الان چند ماه یا بیشتر است که او را ندیدید، پس می توانید از یکی از این عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی استفاده کنید.

معمولاً با این عبارات انگلیسی با سوالاتی مانند “how are you” به معنای “چطوری”، “how have you been? ” به معنای “چطور هستی” یا “what’s new?” به معنای “چه خبر؟ ” ادامه می یابند.

خب تا اینجا با انواع احوال پرسی دوستانه و در جمع های خودمانی آشنا شدید.  اما اگر قصد دارید برای هدف کاری به سفر بروید باید با نحوه احوال پرسی رسمی و تفاوت عبارت مختلف آشنا شوید.

سلام و احوالپرسی به زبان انگلیسی

جملات رایج برای سلام و احوالپرسی

سلام و احوال پرسی رسمی به انگلیسی در شرایط کاری

بهترین کار این است که با سلام و احوال پرسی رسمی در بیشتر موقعیت های تجاری و کاری شروع کنید و سپس به نحوه استقبال همکاران یا شرکای تجاری خود دقت کنید. بهتر است قبل از صحبت خودمانی با طرف مقابل صبر کنید تا زمانی که آن ها با شما راحت صحبت کنند. ممکن است بعد از گذشت زمان، آن ها با شما به صورت معمول خوش و بش کنند. در هنگام ملاقات با افراد مسن باید از سلام و احوالپرسی رسمی استفاده می شود.

در واقع ، اگر می خواهید در دنیای تجارت جدید کار مجازی و جلسات مجازی سرآمد باشید، باید این سلام و احوال پرسی های رسمی و تجاری را یاد بگیرید. تسلط بر این عبارت باعث می شود که در تماس های ویدیویی فرصت رشد و موفقیت بیشتری در کار خود داشته باشید.

  1. Good morning، Good afternoon یا Good evening

این عبارات روش های رسمی برای گفتن “hello ” است که بسته به زمان روز تغییر می کند. بخاطر داشته باشید که “good night” به معنای “شب بخیر” فقط به جای “Goodbye” به معنای “خداحافظ” استفاده می شود. بنابراین اگر اواخر روز با کسی ملاقات کردید، به یاد داشته باشید که به جای “good evening” او را باید با  “good night” بدرقه کنید.

“Good morning”به معنای صبح بخیر را می توان به سادگی با گفتن ” morning” راحت تر کرد. همچنین می توانید از “afternoon” یا “evening” به عنوان تبریک غیررسمی استفاده کنید. اما این موارد کمتر مورد استفاده قرار می گیرند.

  1. It’s nice to meet you یا Pleased to meet you

این عبارت سلام و احوال پرسی بسیار رسمی و مودبانه اند. اگر برای اولین بار با شخصی ملاقات می کنید اگر این جمله را بگویید، نشان دهنده ادب شماست. به یاد داشته باشید که فقط در اولین ملاقات با شخصی از این عبارات استفاده کنید. دفعه بعدی که او را دیدید می توانید با گفتن “it’s nice to see you again” به معنای “خوب است دوباره شما را می بینم” نشان دهید که او را به یاد می آورید.

  1. How have you been?

این عبارت که به معنای “حال شما چطور بوده است؟” را فقط از افرادی که قبلاً ملاقات کرده اید، باید بپرسید. اگر کسی از شما بپرسد “how have you been?” می خواهد بداند که آیا شما از آخرین باری که هم را ملاقات کرده اید حالتان خوب است یا خیر.

  1. How do you do?

این عبارت که برای احوال پرسی گفته می شود کاملاً غیر معمول است، اما ممکن است هنوز هم توسط برخی از افراد مسن استفاده شود. پاسخ مناسب آن این است: ” I’m doing well” به معنای “خوبم”.

برخی در کمال تعجب حتی درست پس از پاسخ شما می پرسند ” how do you do?” به معنای “چه کار می کنی؟”.

خب، اگر در سفر خود قصد گشت و گذار در خیابان را دارید بد نیست که در مورد نحوه سلام و احوال پرسی به انگلیسی به صورت عامیانه نیز چیزی بدانید.

سلام و احوال پرسی به انگلیسی عامیانه

سلام و احوالپرسی عامیانه بسیار غیر رسمی است و باید فقط برای افرادی که شما بسیار خوب می شناسید و با آنها احساس راحتی می کنید، استفاده کنید. به خاطر داشته باشید که بسیاری از زبان های عامیانه، منطقه ای هستند. به عنوان مثال استفاده از اصطلاحات عامیانه استرالیایی در آمریکا کاملاً عجیب به نظر می رسد. در هر کجا که هستید باید زبان عامیانه محلی را بیاموزید، اما این نمونه های معمول که در ادامه آمده است برای شروع مناسب اند.

  1. Yo!

این سلام و احوال پرسی فوق العاده غیر رسمی، در آمریکا رایج است. این کلمه از زبان عامیانه هیپ هاپ 1990 آمده است و این روزها اغلب به شوخی استفاده می شود. این سلام و احوالپرسی فقط باید با دوستان بسیار نزدیک به کار رود و هرگز در محیط کسب و کار مورد استفاده قرار نگیرد.

13. Are you OK?، You alright?، یا  Alright mate?

این روش معمولی پرسیدن “hello” و “how are you” در انگلیس رایج است. شما می توانید “yeah, fine” به معنی “بله ، خوب”، یا به سادگی با “alright” به معنای “خوب” پاسخ دهید.

  1. Howdy!

این عبارت مخفف بسیار غیررسمی از “how do you do?” به معنای “چه کار می کنی؟” است که در بعضی از مناطق کانادا و ایالات متحده معمول است. به خاطر داشته باشید که اگر در خارج از این مناطق بگویید “ Howdy” مثل حرف زدن کابوی به نظر می رسید و ممکن است باعث خنده دیگران شود.

  1. Sup? یا Whazzup?

این مدل سلام و احوال پرسی به انگلیسی خلاصه ای از “what’s up?” به معنای “چه خبر است؟” است که در بین نوجوانان رایج است. مانند “what’s up?” می توانید با “nothing” به معنای “هیچ” یا “not much” به معنای “نه زیاد” پاسخ دهید.

  1. G’day mate!

این احوال پرسی عامیانه، مخفف استرالیایی “good day” به معنای “خوبست” است. بخاطر داشته باشید که در سلام و احوالپرسی استرالیایی اغلب از “ya” به جای “you” استفاده می شود. بنابراین “how are ya?” همان “how are you?” است و “how are ya going?” در اصل همان “how’s it going?” یا “how are you doing?” است.

  1. Hiya!

این سلام مخفف شده “how are you?” است که معمولاً در بعضی از مناطق انگلیس مورد استفاده قرار می گیرد. با این حال، شما نیازی به پاسخ واقعی این سوال ندارید و فقط می توانید بگویید “hey!”.

سلام و احوال پرسی به انگلیسی همراه با شوخ طبعی

شوخ طبع بودن به زبان جدید بسیار دشوار است (یا حداقل از روی قصد شوخ طبع بودن سخت است!). توانایی درک و شوخی اغلب حتی به عنوان نشانه تسلط به آن زبان تلقی می شود. اگر هنوز در مرحله یادگیری هستید،  استفاده از نسخه احمقانه یا قدیمی “hellos” در مکالمه یک روش ساده برای خنداندن دیگران است.

اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید برای گپ زدن با شریک زندگی یا دوستان خود هستید، شروع مکالمه با یکی از عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی که خنده دار باشد، آن ها را متعجب و شاد می کند. در اینجا برخی از عبارات سلام و علیک که کمی از ” hellos” جدی تر هستند، آورده شده اند.

  1. Ahoy!

این کلمه یه مدل سلام علیک بسیار قدیمی است که قدمت آن به انگلیسی قدیم برمی گردد. از این کلمه ملوان ها برای تماس با کشتی استفاده می کردند. امروزه، این مدل سلام کردن فقط توسط بابا اسفنجی و دیگر شخصیت های کارتونی که در اقیانوس هستند، به کار برده می شود. نوشتن “Ahoy” در پیام کوتاه به همان اندازه احمقانه است که در ملاقات رو در رو می تواند مسخره باشد.

19.  Hello stranger!

این عبارت گاهی اوقات هنگام سلام و احوال پرسی با دوستانی که مدت کوتاهی آن ها را ندیده اید، استفاده می شود. این یک نسخه خنده دار از “long time, no see” به معنای “زمان طولانی ، بدون دیدن” است.

20.‘Ello, gov’nor!

این عبارت کوتاه شده “Hello, governor” به معنای “سلام، فرماندار” است. این عبارت، سلامی است که بازرگانان در لندن ویکتوریا برای نشان دادن احترام هنگام گفتگو با اعضای طبقه بالای جامعه از آن استفاده می کردند.

جا انداختن “H” از “” Hello  باعث شده است تا تلفظ آن شبیه لهجه معروف “cockney” شود که مربوط به شرق لندن است. امروزه، این مدل سلام و احوال پرسی تنها در مواقعی که می خواهند کسی را مسخره کنند استفاده می شود!

  1. Goodmorrow!

این عبارت یک روش مضحک برای گفتن “Good morning” است. این گونه سلام کردن در شعرهای غیر رسمی در قدیم استفاده می شده است که قطعا استفاده آن در مکالمه واقعی می تواند خنده دار باشد.

  1. What’s crackin’?

این عبارت روش دیگری برای گفتن “What’s up?” به معنای “چه خبر؟” یا “What’s going on?” به معنای “چی شده؟”.

  1. What’s up buttercup?

این روش بسیار کم استفاده می شود، اما قطعاً باعث خنده خواهد شد. “buttercup ” به معنای گل دریایی است که یک گل زرد ظریف است که در چمن رشد می کند، و همچنین یک نام بسیار معمول برای نامگذاری گاو خانگی شما است. کاملاً خنده دار است که  یک بزرگسال را با عنوان “buttercup” خطاب کنید.

نحوه تمرین سلام و احوال پرسی به انگلیسی

اکنون که می دانید چگونه مکالمه انگلیسی را شروع کنید و آن را ادامه دهید، وقت تمرین است! اگر کسی را می شناسید که انگلیسی صحبت می کند، عالی است! می توانید با او صحبت کنید و مهارت های گفتاری خود را افزایش دهید. خیلی عالیست اگر آنها مایل به تمرین صحبت روزانه با شما باشند!

اما اگر کسی را نمی شناسید که با او انگلیسی صحبت کنید، نگران نباشید می توانید در کلاس های مکالمه موسسه کوییک شرکت کنید. در این کلاس ها شما تحت نظر برترین اساتید سلام و احوال پرسی به انگلیسی و همچنین مکالمه را به صورت روان یاد می گیرید. شعار موسسه ما یادگیری طبق برترین منابع و در سریعترین زمان ممکن است. پس اگر قصد سفر به کشورهای خارجی را دارید می توانید با شرکت در این کلاس ها با دیگران بهتر ارتباط برقرار کنید.

و در آخر …

امیدوارم از امتحان کردن این عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی در زندگی واقعی خود لذت ببرید. با استفاده از این عبارات، خواهید دید که سلام و احوال پرسی به روش های مختلف به شما کمک می کند تا صحبت های شما طبیعی تر به نظر برسد. حتی ممکن است این عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی که در این مقاله آمده است گفتگوی شما را سرگرم کننده و جالب تر کند.

اگر دوست دارید انگلیسی را از طریق شرکت در کلاس های مکالمه به صورت آنلاین و یا حضوری یاد بگیرید، باید حتما کلاس های موسسه کوییک را تجربه کنید. کلاس های مکالمه ما به شما این امکان را می دهد که انگلیسی را در محیطی کاملا انگلیسی زبان و با جدیدترین و پربازده ترین تکنیک ها یاد بگیرید. پس همین حالا فرم مشاوره موجود در سایت را پر کنید و یا با شماره تلفن های سایت تماس بگیرید. مشاوران ما تمام وقت آماده پاسخگویی به شما هستند.

مطالب مرتبط

این نوشته چقدر مفید بود؟

برای امتیاز به این نوشته کلیک کنید!
[کل: 6 میانگین: 4]

guest
0 نظر یا سوال
Inline Feedbacks
View all comments
موسسه تخصصی زبان کوییک - آموزش تضمینی زبان از مبتدی تا پیشرفته
0
لطفا سوال یا دیدگاهتان را برای ما بنویسید!x