سلام و احوالپرسی به انگلیسی

به نظر می‌رسد که “سلام” اولین واژه‌ای است که در هر زبانی یاد می‌گیریم؛ سپس به سراغ یادگیری جملات سلام خوبی به انگلیسی می‌رویم. گفتن جواب سلام به انگلیسی نماد خوشامدگویی ابتدایی است که نشان‌دهنده قصد مکالمه با کسی است. احتمالاً حتی پیش از آنکه وقت و انرژی برای یادگیری زبان بگذاریم، با مکالمه احوالپرسی به انگلیسی آشنا شده‌ایم. اما اگر می‌خواهید تأثیر بیشتری در اولین تعامل خود داشته باشید، راه‌های متنوعی برای ابراز جملات احوالپرسی به انگلیسی وجود دارد.

آیا می‌خواهید روش حرفه‌ای‌تری را برای گفتن، جواب سلام خوبی به انگلیسی در تماس ویدئویی بیاموزید؟ یا به دنبال اصطلاحاتی برای شروع یک پیام متنی با متن احوالپرسی به انگلیسی به فرزند خود هستید؟ یا حتی به دنبال انواع سلام به انگلیسی مخصوص بریتانیا هستید که ممکن است در سفر بعدی خود به لندن از آن استفاده کنید؟ ما در این مقاله انواع مختلفی از احوالپرسی‌ها را برایتان آماده کرده‌ایم. شما با خواندن این پست انواع سلام خوبی چه خبر به انگلیسی را می‌آموزید تا در موقعیت‌های مختلف رسمی و غیررسمی از آن‌ها استفاده کنید. این فهرست جامع شما را از طریق کلمات و عبارات راهنمایی خواهد کرد تا با اعتمادبه‌نفس به هر کسی به زبان انگلیسی سلام بگویید.

چرا انواع احوالپرسی به انگلیسی برای شروع مکالمه را باید بیاموزیم؟

شروع یک بحث به زبان انگلیسی با مکالمه سلام خوبی به انگلیسی آغاز می‌شود. زیرا برقراری صحیح یک ارتباط اولیه یک اقدام مهم در تداوم یک رابطه است. این اقدام بسته به موقعیت و نوع رابطه می‌تواند به شکل‌های مختلفی صورت گیرد. به‌عنوان‌مثال، در مواقع رسمی می‌توان از جملات رسمی و ادبی استفاده کرد، درحالی‌که در مکالمات غیررسمی، از اصطلاحات غیررسمی و صمیمی‌تر می‌توان استفاده کرد. همچنین، ترتیب جملات و انتخاب کلمات بسته به مخاطب و جوانب فرهنگی نیز تأثیرگذار است. در کل، در ابتدای هر مکالمه، اهمیت دارد با احوالپرسی مؤدبانه و متناسب با شرایط، در محیطی دوستانه یا حرفه‌ای، بحث و گفت‌وگو را شروع کرد.

انواع احوالپرسی به انگلیسی

رایج‌ترین انواع سلام خوبی به انگلیسی

همان‌طور که به شما گفتیم باید در موقعیت‌های مختلف دست‌به‌دامن انواع مختلف جملات سلام خوبی چه خبر به انگلیسی شوید. در ادامه مثال‌هایی را برای هر شرایط و موقعیت آماده کرده‌ایم:

متن سلام و احوالپرسی رسمی به انگلیسی
ترجمه به فارسی
متن سلام و احوالپرسی رسمی به انگلیسی
سلام
Hello
صبح به خیر

Good morning
ظهر به خیر
Good afternoon
شب یا عصر به خیر
Good evening
از دیدارتان خوشحالم
It’s nice to meet you
خوشحالم که می‌بینمتانIt’s a pleasure to meet you
متن سلام و احوالپرسی غیررسمی به انگلیسی
ترجمه به فارسی
متن سلام و احوالپرسی غیررسمی به انگلیسی
سلام
Hi
سلام
Hey
چطوری
What’s up
خوشحالم می‌بینمت
Nice to meet you
از دیدارت خوشحالم

Pleased to meet you

دیدارت باعث خوشحالی است.It’s a pleasure

اما اگر بخواهیم مکالمه را ادامه بدهیم با جواب سلام خوبی چه خبر به انگلیسی در مکالمات رسمی و غیررسمی آشنایی داشته باشیم.

جواب احوالپرسی به انگلیسی

تمام کلمات و عبارات فوق، انواع مختلفی از فعل سلام را نشان می‌دهند که می‌توان آنها را در مکالمات روزمره به کار برد. بااین‌حال، مهم‌ترین قسمت پس از سلام و احوالپرسی، تعیین شرایط مکالمه، ارائه مقدمه مناسب، و پرسش‌هایی است که باید به آنها پاسخ داد. این موارد کاملاً وابسته به موقعیت و هدف مکالمه هستند. بیایید چند روش مؤدبانه برای ادامه‌دادن مکالمه را بررسی کنیم:

سلام و احوال پرسی به انگلیسی

مقدمه‌چینی برای ادامه‌دادن به سلام و احوالپرسی به انگلیسی

My name is ______. (introducing yourself)

اسم من ______ هستم. (خودتان را معرفی کنید)

This is ______. (introducing someone else)

ایشان ______ هست. (شخص همراهتان را معرفی کنید)

سوالات مؤدبانه برای ادامه‌دادن به سلام و احوالپرسی به انگلیسی

How are you?

حال شما چطور است؟

How are you doing?

حال شما چطور است؟

How have you been?

حال شما چطور بوده است؟

How’s your day going so far?

روزت تا حالا چطور بوده؟

How’s it going?

اوضاع چطوره؟

How are things?

اوضاع چطوره؟

توجه داشته باشید که شخصی که با شما صحبت می‌کند احتمالاً یک یا چند سؤال را از شما خواهد پرسید. این بدان معنی است که شما علاوه بر دانستن مکالمه سلام خوبی چه خبر به انگلیسی؛ باید بدانید که جواب سلام خوبی چه خبر به انگلیسی چه می‌شود. در اینجا چند پاسخ را به‌عنوان نمونه آورده‌ایم:

I’m great or I’m fine.

من عالی هستم یا حالم خوب است.

I’m doing well.

من خوبم.

I’ve been doing very well.

من خیلی خوبم.

My day has been pretty good so far.

روزم تاکنون بسیار خوب بوده است.

Not too bad.

خیلی بد نیستم.

Things are really good.

اوضاع واقعاً خوب است.

همچنین می‌توانید در پایان هر یک از این پاسخ‌ها، عبارت ” thanks for asking” به معنی “متشکرم برای اینکه پرسیدید” را اضافه کنید تا مکالمه کمی دوستانه‌تر شود!

متن سلام و احوالپرسی رسمی چه می‌شود؟

گاهی اوقات لازم است از زبان رسمی یا تجاری در موقعیت‌های حرفه‌ای استفاده کنیم. بهترین کار این است که با متن سلام خوبی به انگلیسی در شرایط رسمی در بیشتر موقعیت‌های تجاری و کاری شروع کنید و سپس به نحوه استقبال همکاران یا شرکای تجاری خود دقت کنید. بهتر است قبل از صحبت خودمانی با طرف مقابل صبر کنید تا زمانی که آن‌ها با شما راحت صحبت کنند. ممکن است بعد از گذشت زمان، آن‌ها با شما به‌صورت معمول خوش‌وبش کنند. در هنگام ملاقات با افراد مسن باید جملات سلام و احوالپرسی رسمی به انگلیسی استفاده کنید. در زیر مواردی ذکر شده‌اند که استفاده از مکالمه سلام و احوالپرسی رسمی به انگلیسی در آنها ضروری است:

  • مصاحبه کاری
  • جلسه تجاری
  • ارتباط با مدیران بالا مقام
  • گفتگو با همکار جدید
  • مکالمه با مشتریان
  • احترام به فردی کهن‌سال
  • صحبت با کسی که به‌ندرت با او آشنایی دارید.
جواب سلام خوبی چه خبر به انگلیسی

برای شروع یک گفتگوی رسمی در هر یک از این شرایط، از جواب سلام و احوالپرسی رسمی به انگلیسی که در زیر به شما معرفی می‌کنیم، استفاده کنید:

How do you do?

اگر به دنبال یک عبارت بسیار رسمی برای آشنایی با کسی برای اولین‌بار یا واژگان انگلیسی تجاری برای یک موقعیت حرفه‌ای هستید، این عبارت مناسب‌ترین گزینه خواهد بود. هرچند این شیوه سلام و احوالپرسی کنونی تقریباً رایج نیست، اما هنوز هم ممکن است از افراد مسن بشنوید. ” Hello. How do you do?”برای شام تجاری یا یک رویداد رسمی مانند یک سخنرانی عالی است. در گفتار حرفه‌ای به هر زبانی، مناسب‌ترین پاسخ، جوابی مثبت است. برای مثال” I’m doing well thank you / Fine, thank you” بهترین پاسخ است تا فاصلة میان خود و مخاطب را حفظ کنید؛ حتی اگر واقعاً حالتان خوب نیست!

Nice to meet you / Pleased to meet you

“از آشنایی با شما خوشبختم” یکی از نمونه‌های ادبیاتی است که در مکالمه سلام به انگلیسی کاربرد دارد. شما می‌توانید از آن در پاسخ به شخصی که برای اولین‌بار با او ملاقات می‌کنید، استفاده کنید. به‌عنوان‌مثال:

A: Good morning. I’m Alex White from [Company].

B: Nice to meet you, Mr. White.

شخص اول: صبح به خیر. من الکس وایت از [شرکت] هستم.

شخص دوم: خوشحالم که با شما آشنا شدم، آقای وایت.

هنگامی که مردم با یکدیگر آشنا می‌شوند، عمدتاً عادت دارند که دست یکدیگر را بفشارند. یک دست‌دادن معمولاً چند ثانیه طول می‌کشد که وقت کافی برای گفتن ” Pleased to meet you” را فراهم میکند.

این متن مکالمه سلام خوبی چه خبر به انگلیسی، بسیار رسمی و مؤدبانه‌اند. اگر برای اولین‌بار با شخصی ملاقات می‌کنید اگر این جمله را بگویید، نشان‌دهنده ادب شماست. به یاد داشته باشید که فقط در اولین ملاقات با شخصی از این عبارات استفاده کنید. دفعه بعدی که او را دیدید می‌توانید با گفتن “it’s nice to see you again” به معنای “خوب است دوباره شما را می‌بینم ” نشان دهید که او را به یاد می‌آورید.

How have you been?

این یک شیوه مؤدبانه و رسمی برای پرسیدن “حال شما چطور بوده است؟” می‌باشد. فراموش نکنید که اگر مدت زیادی است که شخص موردنظر را ندیده‌اید، باید از این سؤال استفاده کنید. پس این سؤال را فقط در صورتی بپرسید که قبلاً با کسی ملاقات کرده‌اید.

A: How have you been?

B: I’ve been busy working a lot. How about you?

شخص اول: حال شما چطور بوده است؟

شخص دوم: سخت مشغول کار بوده‌ام. شما چطور؟

این عبارت که به معنای “حال شما چطور بوده است؟” را فقط از افرادی که قبلاً ملاقات کرده‌اید، باید بپرسید. اگر کسی از شما بپرسد «how have you been?» می‌خواهد بداند که آیا شما از آخرین باری که هم را ملاقات کرده‌اید حالتان خوب است یا خیر.

Good morning / Good Afternoon / Good Evening

صبح به خیر، ظهر به خیر و عصر به خیر روشی متفاوت و البته یکی از انواع سلام‌کردن در زبان انگلیسی هستند. استفاده از هریک در زمان مخصوص به خود در طول روز ممکن است. به‌عنوان‌مثال، از “صبح به خیر” یا ” Good Morning ” عمدتاً از ساعت 5:00 صبح تا 12:00 ظهر استفاده می‌شود، درحالی‌که زمان “عصر به خیر” یا ” Good Evening” از ساعت 12:00 ظهر تا 6:00 بعد از ظهر است. “شب‌به‌خیر” معمولاً بعد از ساعت 6 عصر یا زمان غروب آفتاب استفاده می‌شود. به یاد داشته باشید که “شب‌به‌خیر”یا “Good Night” یک از انواع سلام نیست. در ارتباطات رسمی، این برای گفتن خداحافظی استفاده می‌شود. به‌عنوان‌مثال:

A: It was nice to meet you. Goodnight!

B: Goodnight! See you tomorrow.

شخص اول: از دیدارتان خوشحال شدم، شب‌به‌خیر!

شخص دوم: شب‌به‌خیر! فردا می‌بینمتان.

برای نشان‌دادن احترام، می‌توانید نام خانوادگی فرد را به عبارت سلام اضافه کنید. به طور معمول، حتی در انواع سلام و احوالپرسی رسمی به انگلیسی، افراد انگلیسی‌زبان تمایل به استفاده از نام کوچک افراد دارند:

  • Good morning, Mr. Houston
  • Good afternoon, Ms. Partridge
  • Good morning, Tom
  • Good evening, Kelly

همچنین متداول است که در مواقع رسمی، وقتی با کسی مواجه می‌شوید که نامش را نمی‌دانید، بگویید ” Good morning, sir/madam””. این نوع از جملات سلام به انگلیسی اغلب از سوی کارکنان در فروشگاه‌ها، غذاخوری‌ها و هتل‌ها به مشتریان گفته می‌شود.

نوشتن سلام به انگلیسی در نامه‌ها و ایمیل‌های رسمی

در هر زبانی، بسیاری از گفتگوهای بسیار رسمی در شکل نوشتاری صورت می‌گیرد: درخواست‌های کاری، پرسش‌های حقوقی، شکایات در مقابل یک شرکت. در زیر بهترین روش‌های نوشتن سلام و احوالپرسی رسمی به انگلیسی در مواقع ضروری که موضوع جدی وجود دارد را به شما آموزش می‌دهیم.

مکالمه سلام خوبی چه خبر به انگلیسی

Dear Sir or Madam

اگر نام فردی که نامه یا ایمیل رسمی به او ارسال می‌کنید را نمی‌دانید، ” Dear Sir or Madam” راهی رایج برای شروع مکالمه است. این شیوه واضح، احترام‌آمیز و مستقیم است. مواردی که استفاده از این عبارت مناسب است عبارت‌اند از:

  • زمانی که با یک بخش خاص از یک سازمان می‌خواهید ارتباط بگیرید.
  • زمانی که به یک شرکت ایمیل می‌فرستید.

بااین‌حال، اگر با تحقیقات آنلاین قادر به پیداکردن نام فرد موردنظر خود هستید، به‌مراتب حرفه‌ای‌تر است که این کار را انجام دهید و یک متن سلام به انگلیسی به‌صورت شخصی را ارسال فرمایید.

To Whom It May Concern

این یک راه حرفه‌ای دیگر برای ایجاد ارتباط با یک غریبه از طریق ایمیل است. این روش کمی قدیمی است، اما اگر ایمیل رسمی شما مرتبط با یک گروه خاص از افراد باشد، بهترین شیوه برای نوشتن احوالپرسی به انگلیس است. بهترین زمان برای استفاده از ” To Whom It May Concern” در موقعیت‌های زیر است:

  • زمانی که به یک بخش از یک سازمان ایمیل می‌فرستید که با آن آشنایی ندارید.

  • زمانی که شکایتی به یک شرکت می‌فرستید.
  • زمانی که معرفی‌نامه‌ای را برای شخصی می‌نویسید.

Dear Mr. X / Mrs. X / MS X / Miss X / Prof X / Dr X

اگر نام و عنوان فردی که می‌خواهید یک ایمیل رسمی را برای او بفرستید، می‌دانید؛ بهتر است مکالمه را با عبارت ” Dear Mr. [surname] به‌جای “Dear sir or madam” آغاز کنید.

در موارد نادر، فردی که به آن ایمیل می‌فرستید ممکن است از عنوانی که حرفه‌اش را نشان می‌دهد، استفاده کند. پزشکان و افراد دارای مدرک دکترا گاهی از “Dr”استفاده می‌کنند. اساتید دانشگاه گاهی از “Prof” استفاده می‌کنند. در غیر این صورت، می‌توانید از ” Dear Mr. [surname] ” برای خطاب به مردان استفاده کنید. برای مخاطب قراردادن زنان در انگلیسی وضعیت تأهلشان اهمیت دارد. ” Dear Mrs. [surname] ” برای زنان متأهل، ” Dear Miss [surname] برای زنان مجرد، و ” MS [surname] ” برای زنانی که وضعیت تأهلشان نامشخص است، به کار می‌رود.

متن سلام و احوالپرسی غیررسمی چه می‌شود؟

در مقابل موقعیت‌های غیررسمی و دوستانه وجود دارد که شما باید مکالمه‌ای را آغاز کنید. در زیر مواردی ذکر شده‌اند که استفاده از مکالمه سلام و احوالپرسی غیررسمی و دوستانه به انگلیسی در آنها ضروری است:

  • ملاقات دوستانه با همکاران

  • سلام‌گفتن به همسایگان
  • صحبت با یک دوست

سلام و احوال پرسی به انگلیسی

Hello / Hi / Hey / Hey man

همان‌طور که احتمالاً از قبل می‌دانید، “سلام” و “های” دو مورد از محبوب‌ترین متن مکالمه سلام به انگلیسی هستند. شما می‌توانید به‌جای «Hello» از «Hey» و «Hi» را در جملات احوالپرسی به انگلیسی استفاده کنید. هر دو مورد به‌ویژه در میان افراد جوان محبوب‌اند. بااین‌حال «Hi» برای استفاده در هر موقعیت غیررسمی مناسب است، «hey» برای افرادی مناسب است که قبلاً آن‌ها را ملاقات کرده‌اید.

به‌طورکلی، این نوع از انواع سلام با نام فرد همراه می‌شوند:

Hello, Michel. How are you?

Hi, Monica. Nice to see you!

سلام، میشل. حالت چطوره؟

های، مونیکا. خوشحالم که دیدمت!

به‌عنوان یک قاعده، از “Hey” با افرادی که به‌خوبی می‌شناسید استفاده کنید. کاملاً می‌توانید در مواقع غیررسمی با یک غریبه نیز مکالمه را با “هی” شروع کنید، اما در این صورت آن را غلیظ تلفظ نکنید، زیرا ممکن است توهین‌آمیز به نظر بیاید. اگر به غریبه‌ای “Hey” بگویید، ممکن است گیج شود؛ چون او سعی می‌کند به یاد بیاورد که قبلاً شما را کجا ملاقات کرده است! هنگام سلام و احوالپرسی به مردان، می‌توانید “man” را به انتهای “hey” اضافه کنید. برخی از افراد از “hey man” نیز برای خوشامدگویی راحت با خانم‌های جوان استفاده می‌کنند. اما این کار را فقط در صورتی انجام دهید که خانم را خیلی خوب بشناسید. به یاد داشته باشید که “hey” همیشه به معنای “hello” نیست. می‌توانید از “Hey” برای جلب‌توجه کسی نیز استفاده کنید. سعی کنید از “Hello” برای غریبه‌ها استفاده کنید؛ چراکه برای متن مکالمه سلام و احوالپرسی رسمی به انگلیسی رسمی‌تر از Hey ، Hey Man یا Hi هستند.

Morning / Afternoon / Evening

این یک راه دوستانه و گرم برای متن مکالمه احوالپرسی به انگلیسی استفاده از این عبارت‌ها است. اگر در حال گذر از کنار کسی هستید و می‌خواهید مکالمه‌ای کوتاه با او داشته باشید، عالی است. برای مثال با افرادی همچون پستچی. بااین‌حال، این عبارت‌ها برای آغاز یک مکالمه طولانی نیز بی‌نظیر هستند.

How are you doing? / How’s it going?

این یک راه غیررسمی و دوستانه برای پرسیدن “حالت چطوره؟” است. مردم ترجیح می‌دهند که یکی از این سوالات را پس از سلام اصلی بپرسند. به طور معمول، پس از این سؤال، یک پاسخ کوتاه و مثبت کافی است. به‌عنوان‌مثال:

A: Hello, Amanda! How are you doing?

B: Fine, thanks. And you?

شخص اول: سلام، آماندا! چطور می‌گذره؟

شخص دوم: خوبم، مرسی. شما چطور؟

اگر می‌خواهید مؤدب باشید حتماً “how are you?” را به کار ببرید. در غیر این صورت، تقریباً می‌توانید از تمامی این عبارت‌ها در تمامی شرایط رسمی و دوستانه استفاده کنید. کلمه “going” به‌صورت کوتاه تلفظ می‌شود؛ بنابراین بیشتر شبیه “go-in” گفته می‌شود. بسته به سؤال می‌توانید با یکی از عبارت “it’s going well” به معنی “خوب پیش می‌رود” یا “I’m doing well” به معنی “من خوبم” پاسخ دهید. اگرچه از نظر دستوری درست نیست، اما بیشتر افراد فقط با “good” به معنی “خوب” پاسخ می‌دهند. شما نیز می‌توانید از این کلمه در پاسخ استفاده کنید. در جواب سلام خوبی به انگلیسی در پاسخ به “how are you?”، می‌توانید شما نیز با پرسیدن “and you?” به معنی “و شما؟” به دنبال پاسخ خود، سلام و احوالپرسی به انگلیسی را ادامه دهید.

Nice to see you / It’s great to see you / Good to see you

“خوشحالم که شما را می‌بینم” و “خوبه که شما را می‌بینم” شکل نوشتن سلام خوبی به انگلیسی در مکالمات دوستانه است. زمانی که مدتی از دیدن یک شخص گذشته است یا با کسی به طور اتفاقی ملاقات می‌کنید، از یکی از این سلام‌های دوستانه استفاده کنید. می‌توانید آن‌ها را در ابتدای یک مکالمه یا فقط پس از سلام اولیه استفاده کنید.

Hello, Veronica. Nice to see you there

سلام، ورونیکا. خوشحالم که شما را می‌بینم.

برای دوستان صمیمی معمول است که هنگام سلام و احوالپرسی یکدیگر را در آغوش بگیرند، مخصوصاً اگر مدتی است که یکدیگر را ندیده‌اند؛ بنابراین ممکن است بسته به رابطه خود با فرد از این سلام و احوالپرسی همراه با آغوش یا روبوسی باشد.

Long-time no see / It’s been a while

خیلی وقت گذشته، بهترین نحوه سلام‌کردن به انگلیسی است؛ زمانی که یک دوست قدیمی خود را می‌بینید. این اصطلاحات اغلب با سوالاتی مانند “How are you” یا “What’s new?”همراه می‌شوند و راه عالی برای شروع گپ و گفت درباره اتفاقاتی است که از آخرین دیدار شما رخ‌داده‌اند.

خب چه مدت نباید شخص را ندیده باشید تا از این عبارات استفاده کنیم؟ بستگی به این دارد که شما هرچند وقت یکبار معمولاً آن شخص را می‌دیدید. به‌عنوان‌مثال، اگر به طور معمول هر هفته شخص را می‌بینید؛ اما الان چند ماه یا بیشتر است که او را ندیدید، پس می‌توانید از یکی از این عبارت‌ها متن مکالمه سلام خوبی چه خبر به انگلیسی استفاده کنید.

  • آ: سلام، جان! خیلی وقته ندیدیم. حالت چطوره؟
  • ب: خوبم، مرسی! چه خبر؟
  • آ: سلام، تایا. چطور می‌گذرد؟
  • ب: خوب، مرسی.
  • آ: خیلی وقته ندیدمت.
  • ب: بله، خیلی مدت گذشته است.
  • A: Hey, John! Long-time no see. How are you?
  • B: I’m fine, thanks! What’s new?
  • A: Hi, Taya. How’s it going?
  • B: Good thanks.
  • A: I haven’t seen you for ages.
  • B: Yes, it’s been a while

  How’s everything? / How are things? / How’s life?

به سوالات مؤدبانه می‌توانید جواب “good” به معنی “خوب” یا “not bad” به معنی “بد نیستم” پاسخ دهید. باز هم اگر بخواهید مکالمه سلام خوبی چه خبر به انگلیسی را طولانی‌تر کنید، می‌توانید به طور خلاصه هر خبر جالبی را راجع به زندگی خود به اشتراک بگذارید. سپس از شخص بپرسید “what about you?” به معنی “تو چطور؟” یا از سؤال دیگری که از انواع احوالپرسی یاد گرفته‌اید، استفاده کنید.

How’s your day? / How’s your day going?

این سوالات به معنای “how are you” هستند که نه‌تنها جویای حال شما در حال حاضر هستند، بلکه شامل اینکه قبلاً حال شما چطور بوده است نیز می‌شود. از این سوالات می‌توانید در طول روز و با شخصی که به طور منظم می‌بینیدش استفاده کنید.

به‌عنوان‌مثال، ممکن است یکی از این سوالات را بعدازظهر از یکی از همکاران یا صندوق‌داری که هر شب در سوپرمارکت می‌بینید، بپرسید. پاسخ صحیح دستوری به این سؤال “It’s going well” به معنی “خوب پیش می‌رود” است. اما بسیاری از افراد به‌سادگی با “fine”، “good” یا “alright” به معنای “خوب” پاسخ می‌دهند. به‌هرحال، توجه داشته باشید که
“good”، “fine” یا “not bad” به معنای “بد نیستم” در جواب “سلام خوبی چه خبر چه می‌شود؟” پاسخ‌های کاملی هستند.

سلام و احوالپرسی به انگلیسی عامیانه

جملات سلام خوبی به انگلیسی عامیانه بسیار غیررسمی هستند و باید فقط برای افرادی که شما بسیار خوب می‌شناسید و با آن‌ها احساس راحتی می‌کنید، استفاده کنید. به‌خاطر داشته باشید که بسیاری از زبان‌های عامیانه، منطقه‌ای هستند. به‌عنوان‌مثال استفاده از اصطلاحات عامیانه استرالیایی در آمریکا کاملاً عجیب به نظر می‌رسد. در هر کجا که هستید باید زبان عامیانه محلی را بیاموزید، اما این نمونه‌های معمول که در ادامه آمده است برای شروع مناسب‌اند. یادگیری متن سلام خوبی به انگلیسی عامیانه خنده‌دار و سرگرم‌کننده است: این شیوه سلام و احوالپرسی کمی کودکانه است و استفاده از آن فقط در روابط صمیمانه و دوستانه معقول است. در زیر چندین متن مکالمه سلام خوبی به انگلیسی عامیانه برای ارتباط با دوستان نزدیک و خویشاوندان صمیمی و جوان آورده شده است:

انواع سلام‌کردن در زبان انگلیسی

 Are you OK? / You alright? /  Alright mate?

این روش معمولی پرسیدن “hello” و “how are you” در انگلیس رایج است. شما می‌توانید “yeah, fine” به معنی «بله، خوب»، یا به‌سادگی با “alright” به معنای “خوب” پاسخ دهید.

G’day mate!

این احوالپرسی عامیانه، مخفف استرالیایی “good day” به معنای “خوب است” است. به‌خاطر داشته باشید که در سلام و احوالپرسی استرالیایی اغلب از “ya” به‌جای “you” استفاده می‌شود؛ بنابراین “how are ya?” همان “how are you?” است و “how are ya going?” در اصل همان “how’s it going?” یا “how are you doing?” است.

Hiya!

این سلام مخفف شده “how are you?” است که معمولاً در بعضی از مناطق انگلیس مورداستفاده قرار می‌گیرد. بااین‌حال، شما نیازی به پاسخ واقعی این سؤال ندارید و فقط می‌توانید بگویید “hey! “.

Yo!

این شیوه سلام‌کردن از فرهنگ هیپ – هاپ در ایالات متحده در دهه 1990 میلادی به وجود آمده است. امروزه همچنان در ایالات متحده به طور رایج استفاده می‌شود. این سلام و احوالپرسی فقط باید با دوستان بسیار نزدیک به کار رود و هرگز در محیط کسب و کار مورد استفاده قرار نگیرد.

What’s up? / What’s new?/  What’s going on?

این سلام عامیانه بسیار رایج است و در مکالمات حضوری و از طریق پیام متنی بسیار استفاده می‌شود. در پیام متنی از (واتس‌اپ) به‌جای نوشتن سلام خوبی چه خبر به انگلیسی به کار می‌رود. این یک راه برای سلام‌گفتن به یک دوست است. همچنین می‌توان از این سؤال برای ارتباط با همکارانی که به آنها نزدیک هستید، و همچنین با اعضای خانواده و دوستان استفاده کنید. بیشتر مردم با “nothing” به معنی “هیچی” یا “not much” به معنی “خبری نیست” جواب می‌دهند. اما اگر حس کردید که‌این‌طور پاسخ‌دادن باعث می‌شود که گفتگو شما کوتاه شود، می‌توانید هر چیز جدید یا جالبی را که در زندگی شما رخ می‌دهد را به طور خلاصه توصیف کنید. سپس برای ادامه‌دادن مکالمه می‌توانید از “what about you?” به معنی “شما چطور؟” برای ادامه مکالمه استفاده کنید.

Sup? / Whazzup?

اگر به دنبال مدلی از متن سلام خوبی چه خبر به انگلیسی هستید که میان نوجوانان رایج باشد، این عبارت مناسب شماست. این نسخه کوتاه‌تر از “What’s up?” است که در اوایل دهه 2000 میلادی در ایالات متحده بسیار محبوب بود. اکنون به طور عمده به‌صورت طنزآمیز در متن استفاده می‌شود. مانند “what’s up?” می‌توانید با “nothing” به معنای “هیچ” یا “not much” به معنای “نه زیاد” پاسخ دهید.

Heyyy!

در مکالمه‌ای حضوری یا نوشتن پیام متنی می‌توانید از این نحوه سلام‌کردن به‌صورت عامیانه استفاده کنید. اضافه‌کردن “y” به انتهای “Hey” نشان از صمیمیت و ابراز احساسات است. اما استفاده بیشتر از سه یا چهار “y” در انتهای “Hey” بار منفی به این کلمه اضافه می‌کند.

سلام و احوال پرسی به انگلیسی

سلام و احوالپرسی به انگلیسی همراه با شوخ‌طبعی

شوخ‌طبع بودن به زبان جدید بسیار دشوار است (یا حداقل از روی قصد شوخ‌طبع بودن سخت است!). توانایی درک و شوخی اغلب حتی به‌عنوان نشانه تسلط به آن زبان تلقی می‌شود. اگر هنوز در مرحله یادگیری هستید، استفاده از نسخه احمقانه یا قدیمی «hellos» در مکالمه یک روش ساده برای خنداندن دیگران است. در ادامه، چند نمونه از انواع سلام و احوالپرسی که برای موقعیت‌های بامزه و فان مناسب هستند را یاد بگیرید. فراموش نکنید که در زمان صحیح از آن‌ها استفاده کنید!

Ahoy!

این کلمه یک مدل سلام‌علیک بسیار قدیمی است که قدمت آن به انگلیسی قدیم برمی‌گردد. از این کلمه ملوان‌ها برای صدازدن دیگر افراد در کشتی استفاده می‌کردند. امروزه، این مدل سلام‌کردن فقط توسط بابا اسفنجی و دیگر شخصیت‌های کارتونی که در اقیانوس هستند، به کار برده می‌شود. نوشتن «Ahoy» در پیام کوتاه به همان اندازه احمقانه و بامزه است که در ملاقات رودررو می‌تواند مسخره باشد.

Hello stranger!

این عبارت گاهی اوقات هنگام سلام و احوالپرسی با دوستانی که مدت کوتاهی آن‌ها را ندیده‌اید، استفاده می‌شود. این یک نسخه خنده‌دار از “long time, no see” به معنای “زمان طولانی، ندیدمت” است.

‘Ello, gov’nor!

این عبارت کوتاه شده “Hello, governor” به معنای “سلام، فرماندار” است. این عبارت، سلامی است که بازرگانان در لندن ویکتوریا برای نشان‌دادن احترام هنگام گفتگو با اعضای طبقه بالای جامعه از آن استفاده می‌کردند. جا‌انداختن «H» از «Hello» باعث شده است تا تلفظ آن شبیه لهجه معروف “cockney” شود که مربوط به شرق لندن است. امروزه، این مدل متن مکالمه سلام خوبی به انگلیسی تنها در مواقعی که می‌خواهند کسی را مسخره کنند استفاده می‌شود!

Good morrow!

این عبارت یک روش مضحک برای گفتن “Good morning” است. این‌گونه سلام‌کردن در شعرهای غیررسمی در قدیم استفاده می‌شده است که قطعاً استفاده آن در مکالمه واقعی می‌تواند خنده‌دار باشد.

What’s crackin’?

این عبارت روش دیگری برای گفتن “What’s up?” به معنای “چه خبر؟” یا “What’s going on?” به معنای “چی شده؟”

What’s up buttercup?

این روش بسیار کم استفاده می‌شود، اما قطعاً باعث خنده خواهد شد. “buttercup” به معنای گل دریایی است که یک گل زرد ظریف است که در چمن رشد می‌کند، و همچنین یک نام بسیار معمول برای نام‌گذاری گاو خانگی شما است. کاملاً خنده‌دار است که یک بزرگسال را با عنوان “buttercup” خطاب کنید.

Howdy!

این عبارت مخفف بسیار غیررسمی از “how do you do?” به معنای “چه‌کار می‌کنی؟” است که در بعضی از مناطق کانادا و ایالات متحده معمول است. به‌خاطر داشته باشید که اگر در خارج از این مناطق بگویید “Howdy” مثل حرف‌زدن کابوی به نظر می‌رسید و ممکن است باعث خنده دیگران شود.

در کشورهای مختلف انواع سلام و احوالپرسی چه می‌شود؟

سلام و احوالپرسی یک جنبه مهم از هر فرهنگی است و نمایانگر تربیت خوب، مهربانی و آمادگی برای برخورد با دیگران است. هر کشور الگوی خود را برای این عمل دارد. به‌عنوان‌مثال، در کشورهای فارسی‌زبان، وقتی با آشنایان یا افراد جدید ملاقات می‌کنید، استفاده از دست‌دادن معمول است، درحالی‌که برای دوستان و خانواده، یک یا دو بوسه روی گونه متداول است. اگرچه ممکن است نحوه و متن مکالمه سلام و احوالپرسی رسمی به انگلیسی را بدانید. اما در کشورهای انگلیسی‌زبان به‌صورت دوستانه غیررسمی چطور؟ آیا تابه‌حال فکر کرده‌اید که آیا قوانین اجتماعی در یک کشور با کشور دیگر متفاوت است؟

در ادامه چند نوع شیوه اصلی سلام‌کردن که در کشورهای انگلیسی‌زبان شایع است را برای شما توضیح می‌دهیم:

نام کشورسلام و احوالپرسی غیررسمی
انگلستان
Hi. / Hello. Morning. / Afternoon. / Evening. How is everything?

ایالات متحده
Hi, how are you doing? Hey, what’s up?

ایرلند
How is the form? (= How is life?)
What’s the story? (= How are you doing?)
Alright there, bud? (= Is everything okay there, friend?)
What’s the craic? (= How are things going?)
What’s the bars? (= Is there any news? Gossip?)
Alright, boyo? (= Is everything okay there, friend?)
کانادا
How ya doin’? (= How are you doing?)
Howzit goin’? (= How is it going?)
Whadder yup to? (= What are you up to?)
استرالیا
G’day, mate! (= Good morning, friend!)
How are you going? (= How are you doing?)
Hey, how are you?
سلام و احوال پرسی به انگلیسی

چگونه می‌توان گفتگوهای کوتاه به انگلیسی انجام داد؟

گفتگوی کوتاه، معاشرت مؤدبانه‌ای است که برای گذراندن وقت، به اشتراک گذاشتن اطلاعات غیرضروری یا کسب اطلاعات بیشتر در مورد شخص دیگر استفاده می‌شود. همچنین بهترین شکل برای مکالمه سلام به انگلیسی است. این نوع ارتباط می‌تواند طیف گسترده‌ای از موضوعات را شامل شود، از آب‌وهوا گرفته تا عادات خواب. گفتگوی کوتاه اغلب با سوالاتی مانند “How are you?” به معنی “حال شما چطور است؟” آغاز می‌شود. سپس می‌تواند این مکالمه ادامه یابد تا جزئیات و موضوعات بیشتری را پوشش دهد. خب، انواع سلام و احوالپرسی رسمی چه می‌شود؟ وقتی هیچ الگویی وجود ندارد، می‌توانید از سوالات (و پاسخ‌ها) مختلفی برای ادامه مکالمه استفاده کنید. بیایید نگاهی به چند گفتگوی انگلیسی کوتاه یا Small بیندازیم.

مکالمه 1 :  کتاب

Person 1: Have you read any good books lately?

نفر اول: آیا اخیراً کتاب خوبی خوانده‌اید؟

Person 2: Not really. How about you?

نفر دوم: نه واقعاً. تو چطور؟

Person 1: Yes, I just finished a really good mystery novel.

نفر اول: بله، من تازه یک رمان معمایی خوب را تمام کردم.

Person 2: What was it about?

نفر دوم: چطور بود؟

Person 1: It was about a spy who needs to track down another spy to prevent an international catastrophe.

نفر اول: کتاب در مورد جاسوسی بود که برای جلوگیری از یک فاجعه بین‌المللی نیاز به جاسوسی دیگر دارد.

Person 2: That sounds interesting!

نفر دوم: به نظر جالب میاد!

Person 1: It was! Do you like mystery novels? …

نفر اول: جالب بود! آیا تو رمان‌های معمایی را دوست دارید؟ …

مکالمه 2: فیلم

Person 1: What kind of movies do you like?

نفر اول:  چه نوع فیلمی دوستداری؟

Person 2: I love horror movies!

نفر دوم:  من عاشق فیلم‌های ترسناکم!

Person 1: Oh, I love horror movies, too! But I can’t watch them alone.

نفر اول: اوه، منم عاشق فیلم‌های ترسناکم! اما تنها نگاشون نمی‌کنم.

Person 2: Me neither!

نفر دوم:  منم همین‌طور!

Person 1: What other kinds of movies do you like? …

نفر اول: چه نوع فیلم دیگری دوستداری؟

مکالمه 3: آب و هوا

Person 1: Could we ask for better weather today?

نفر اول:  امروز هوا خوبه؟

Person 2: I know, right? It’s gorgeous outside!

نفر دوم: می‌دانم، درسته؟ هوا بیرون محشره!

Person 1: It really is. I think I might go for a run today.

نفر اول: بله واقعاً همینطوره. فکر کنم من امروز برم بدوم.

Person 2: It’s a great day for it.

نفر دوم: امروز برای دویدن عالیه.

Person 1: Do you know of any good places to go for a run nearby? …

نفر سوم: آیا مکان خوبی برای دویدن در این نزدیکی می‌شناسید؟ …

مکالمه 4:  کار

Person 1: I have a long day of work tomorrow.

نفر اول:  امروز، روز سختی سرکار داشتم.

Person 2: What do you do for a living?

نفر دوم: برای گذران زندگی چه کاری انجام می‌دهید؟

Person 1: I’m an accountant. It can be a little stressful, but I enjoy the work on most days.

نفر اول: من حسابدار هستم. ممکن است کمی استرس‌زا باشد، اما بیشتر روزها از کارم لذت می‌برم.

Person 2: My uncle owns an accounting firm.

نفر دوم: دایی من یک شرکت حسابداری دارد.

Person 1: Really? What’s the name of the firm? …

نفر اول: واقعاً؟ نام شرکت چیست؟ …

مکالمه 5: سرگرمی ها

Person 1: What do you like to do for fun?

نفر اول: دوست دارید برای تفریح چه کاری انجام دهید؟

Person 2: I enjoy a lot of things, but painting is my main passion.

نفر دوم: من از خیلی چیزها لذت می‌برم، اما نقاشی علاقه اصلی من است.

Person 1: That’s really cool! What do you paint?

نفر اول: خیلی جالب است! چه چیزی نقاشی می‌کنید؟

Person 2: I mostly paint landscapes.

نفر دوم: من بیشتر منظره‌ها را نقاشی می‌کنم.

Person 1: That’s amazing. Do you have any pictures of your work? …

شخص 1: این شگفت آور است. آیا از کار خود تصویری دارید؟ …

نحوه تمرین سلام و احوالپرسی به انگلیسی

اکنون که می‌دانید جملات سلام و احوالپرسی رسمی چه می‌شود و جملات سلام خوبی چه خبر چه می‌شود، وقت تمرین است! اگر کسی را می‌شناسید که انگلیسی صحبت می‌کند، عالی است! می‌توانید با او صحبت کنید و مهارت‌های گفتاری خود را افزایش دهید و البته بسیار بهتر می‌شود که در طول روز با او مکالمه کنید.

اما اگر کسی را نمی‌شناسید که با او انگلیسی صحبت کنید، نگران نباشید می‌توانید در کلاس‌های مکالمه مؤسسه کوییک شرکت کنید. در این کلاس‌ها، برترین اساتید می‌توانند تمام سوالات و ابهامات در مورد نوشتن سلام و احوالپرسی رسمی چه می‌شود؟ مکالمه سلام خوبی چه خبر چه می‌شود؟ پاسخ دهند و مکالمه روان را به شما یاد دهند. شعار مؤسسه ما یادگیری طبق برترین منابع و در سریع‌ترین زمان ممکن است. پس اگر قصد سفر به کشورهای خارجی را دارید می‌توانید با شرکت در این کلاس‌ها می‌توانید با دیگران بهتر ارتباط برقرار کنید.

نحوه سلام کردن

مکالمه سلام و احوالپرسی در زبان انگلیسی با کوییک

امیدوارم از نوشتن سلام و احوالپرسی رسمی به انگلیسی و مکالمه آن به انگلیسی در زندگی واقعی خود با کمک این مقاله بتوانید لذت ببرید و بتوانید همانند انگلیسی‌زبانان با دیگران در شرایط مختلف ارتباط برقرار کنید. حتی ممکن است این عبارت سلام و احوالپرسی به انگلیسی که در این مقاله آمده است گفتگوی شما جذاب‌تر و جالب‌تر کند. اگر دوست دارید انگلیسی را از طریق شرکت در کلاس‌های مکالمه به‌صورت آنلاین و یا حضوری یاد بگیرید، باید حتماً کلاس‌های مؤسسه کوییک را تجربه کنید. کلاس‌های مکالمه ما به شما این امکان را می‌دهد که انگلیسی را در محیطی کاملاً انگلیسی‌زبان و با جدیدترین و پربازده‌ترین تکنیک‌ها یاد بگیرید. پس همین حالا فرم مشاوره موجود در سایت را پر کنید و یا با شماره‌تلفن‌های سایت تماس بگیرید. مشاوران ما تمام‌وقت آماده پاسخگویی به شما هستند.

چند سؤال پرتکرار درباره سلام و احوالپرسی در زبان انگلیسی

سلام و احوالپرسی دوستانه و عامیانه در انگلیسی با هم فرق می‌کنند؟

سلام و احوالپرسی در انگلیسی ممکن است بسته به موقعیت و رابطه شما با شخص مقابل، شکل‌های مختلفی داشته باشد. وقتی با دوستان یا در محیط عامیانه صحبت می‌کنیم، ممکن است از اصطلاحاتی مثل

انواع سلام چه می‌شود؟ یا جواب سلام چه می‌شود؟

در زبان انگلیسی انواع مختلفی از سلام وجود دارد. برای مثال: Hello! Hi there! Hey! Greetings! Howdy! Good day! Hiya! Hey there! Aloha! Salutations. از هر کدام را باید در مکان و زمان مناسب استفاده کنید.

انواع سلام خوبی چه می‌شود؟

هر یک از این سؤال‌ها را می‌توان برای پرسیدن حال دیگران به کاربرد: How are you doing? How's it going? How are things? What's up? How are you? What's new? How's everything? How's life treating you? How are you holding up? How's your day?

انواع سلام خوبی چه خبر چه می‌شود؟

برای پرسش در مورد وضعیت و اخبار در مورد حال یک شخص می‌توان از این پرسش‌ها استفاده کرد: What's up? How's it going? How are things? What's new? How's everything? Any news? What's the latest? How's life treating you? How's your day? What have you been up to?

جواب احوالپرسی چه می‌شود؟ یکی از این موارد می‌تواند جوابی کوتاهی برای جواب سلام خوبی؟ باشد.

• I'm good, thanks. • Doing well, thank you. • I'm fine. • Good, and you? • Not bad, how about yourself? • Pretty good, how are things with you? • I'm well, thanks. • Fine, thank you. • Doing good, and you? • I'm doing well, thanks for asking.

جواب سلام و احوالپرسی رسمی چه می‌شود؟ در موقعیت‌های رسمی می‌توانید از پاسخ‌های زیر برای احوالپرسی استفاده کنید.

• Hello, I hope you're well. • Good day. • Greetings, everything okay? • Good afternoon. • Hello, hope your day is good. • Good morning. • Hi, trust all is well. • Greetings, hope you're in good health. • Good day, hope you're fine. • Hello, trust all is going smoothly.

مطالب مرتبط

این نوشته چقدر مفید بود؟

برای امتیاز به این نوشته کلیک کنید!
[کل: 60 میانگین: 4]

46 نظر یا سوال
Inline Feedbacks
View all comments
Soror

سلام وقتتون بخير
شما در موسسه زبان كوييك كلاس هاى فقط مكالمه هم دارين ؟؟؟

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر
پاسخ به  Soror

با عرض سلام
اگر سطح اولیه شما قابل قبول باشه میتونید در کلاس های مکالمه موسسه شرکت کنید

الناز

مكالمه روزمره تو كلاسهاي كوييك هم كار ميشه؟

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر
پاسخ به  الناز

سلام
بله

مریم

درود و وقت بخیر خدمت شما.
کلاس‌های مکالمه‌ی زبان انگلیسی موسسه کوییک به صورت گروهی برگزار میشه؟

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر
پاسخ به  مریم

به صورت گروهی برگزار میشه ولی باید حتما تعیین سطح بدید تا سطح اولیع زبان انگلیسی شما مشخص بشه سپس برای دوره ها در خدمت شما خواهین بود

عباس

سلام عزیزدلم؛چطوری دختر دائی گلم چطور نوشته میشه؟

رهام
پاسخ به  عباس

Hello my dear cousin; hello my dear

عباس

معنی :سلام عزیزدلم

💜یلدا علیپور💜
پاسخ به  عباس

( hello sweetheart )
اینم معنی سلام عزیزدلم 💜

ایوب پردل

بسیار عالی و کارآمد بود متشکرم از شما

ساینا

میخوام انگلیسی یاد بگیرم کلاس هشتم هستم انگلیسیم افتضاحه

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر
پاسخ به  ساینا

با عرض سلام
برای افزایش سطج عمومی زبان به شما پیشنهاد شرکت در کلاس ها زبان انگلیسی رو میدیم
چون متاسفانه در حال حاضر سیسم آموزشی در این زمینه خیلی ضعیف عمل می کنه.

فرزاد سوسن ابادی فراهانی

واین که میخوام انگلیسی نوشتن یادبگیرم دوست دخترم بفهمه باچه بدبختی واسش انگلیسی جورمیکنم وتایپ میکنم آبروم میره چندروزه میشه یادگرفت

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر

سلام
بعد از تعیین سطح شما میشه درباره این موضوع نظر بدید
نگران نباشید
با هم در کلاس زبان انگلیسی شرکت کنید و به هدفتون برسید.

بهزاد

باسلام میخواهم مکالمه رو بصورت صوتی یادبگیرم آیا سایتی یا کانالی که بصورت روزانه داشته باشد دارین؟

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر
پاسخ به  بهزاد

سلام بله سایت های زیادی در این زمینه هستند که به شما کمک خواهند کرد
ولی بهترین روش شرکت در کلاس زبان و پیشروی با هدف و برنامه ریزی بهتر هست.

یونس

من از تو خوشم اومده

نثار

خوب استی

nasm

سلام خوبی به انگلیسی

زهرا محمدی

سلام خوب هستی میخواهم با لغت اینگلسی

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر
پاسخ به  زهرا محمدی

Hello, Are you fine?

Asgharhuresfsnd

عالی فکر کنم بتونم تو مدت کوتاهی باین مدل برنامه ریزی راحت نه کامل نه ولی راحت بحرفم

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر
پاسخ به  Asgharhuresfsnd

خوشحالیم مقاله رو دوست داشتید .

عبدالشکور

واقعا عالی و بسیار سودمند برای یادگیری زبان انگلیسی است

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر
پاسخ به  عبدالشکور

خوشحالیم که نظرتون رو جلب کردیم .
موفق باشید

ملیکا

میشه فارسی انگلیسی هم بنویسید

💜یلدا علیپور💜
پاسخ به  ملیکا

سلام ملیکا خوبی
من فک کنم نمیشه چون این جواب های مدیریت به صورت انگلیسی مینویسه .💜

امینه

سلام: نحوه ورویش های احوال پرسی در زبان انگلسی بشکل تصویری

اسنا

سلام اگر امکانش هست که صوتی هم بزارید ممنون میشم

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر
پاسخ به  اسنا

سلام
به همکاران سایت اطلاع دادم
گفتن در اسرع وقت فایل های صوتی رو نیز بارگزاری خواهند کرد.

💜یلدا علیپور💜

سلام من یلدا هستم !
میشه جواب (سلام عزیزم چطوری سروقت پیام دادم نه ؟😅) را به تلفظ انگیلیسی بنویسید .
باتشکر 💜

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر

hi darling. did I answer puntually?

💜یلدا علیپور💜

دوباره باسلام !
کلاس زبان هم داره ؟

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر

بله!

💜یلدا علیپور💜

عَرضِ اَدَب !
میشه آدرس کلاس زبان رو بگید؟

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر

سلام برای پیدا کردن ادرس موسسه کوییک به بخش تماس با ما مراجعه کنید.
ما اقدسیه هستیم.
مشتاق دیدار شما.

Ndjd

عشقم

فاطمه پشوتن

سلام معنی جمله (پدرتون درحال زنگ زدن به شماست.لطفا جواب بدید)به انگلیسی چی میشه؟

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر
پاسخ به  فاطمه پشوتن

your father is calling you.

محمود بهروزی از ایران

سلام خسته نباسید خیلی عالی خوبی فقط لطفا ترجمه خلاصه باشه ممنون و تشکر

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر

سلام
چشم

وداذع

پدنذپپذپتذ

Zaman Rassa

عالی

موسسه تخصصي زبان كوييك
مدیر
پاسخ به  Zaman Rassa

خوشحالیم که از این مقاله استفاده کردید.

Murtazanikzad

عالی

موسسه تخصصی زبان کوییک - آموزش تضمینی زبان از مبتدی تا پیشرفته